花木兰替父从军的故事,众人耳熟能详。但战争是残酷的,一旦发生却又是惨不忍睹的,而为了和平,有时非常必要地采取战争,制服对手,以暴制暴,抵抗侵略。
冷兵器时代,讲究的是蛮力,还有一些作战技巧,头脑什么的脑力分析,是放在赛前战前的,军师策划分析好了,可以打了,便一齐上前哗啦啦地战斗起来。
花木兰之父年老体衰,不得战斗,奈何家中小弟年且幼小,亦不能战斗。无奈,花木兰生了壮举,——女扮男装,替父从军。
奇怪的是,花木兰替父从军,是跟着男战友共同生活了十余年,可别人为啥不知她是女儿身呢?她又是如何做到不被人识别的?
还是根据史料了解一下书中真实的花木兰吧。作为古典书籍中的巾帼英雄,花木兰当之无愧成为女中豪杰,但她却又颇受争议。为何争议?南北朝时期,花木兰在一首叙事诗中有了第一次出场,即《木兰辞》。
唧唧复唧唧,木兰当户织。中学课本常载入此篇章,它当中描写的是北朝那年代的故事。当时北方游牧民族不断向南扰乱祸事,南北朝的北魏边疆领土因此遭受侵害。这就有了战争。朝廷便只好组织兵力人手,抵御入侵。
当时,北朝有一个规矩,家家户户俱选派出一名参军人士,不论年老年幼,一律执行。
花木兰的家境大家是知道的,上有年老体衰之父亲,下有年幼未经事之小弟,而家中“壮丁”的指标,便落到了花木兰的头上。准确来说,是落到花木兰之父头上,但花木兰为了爹爹身体着想,故而装扮成男儿模样,入伍从军。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
东南西北各个地方,各买器具,待一切准备妥当,跟随部队,从军生活。
外出作战可不是娱乐游戏,一方面得进攻敌军,目标是取下敌将首级,稍有不慎,还有性命之忧;另一方面还得兼顾自己这头的身份,小心谨慎,不能被队友认出。那她是如何做到十二年从军不被认出的呢?关于此,《木兰辞》中早就给出解释。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
正正是《木兰辞》的结尾一句话,给了花木兰从军十二年却不被认出身份的一个最好答案。
此话大意是:两只兔子在地上飞快跑着,雄性兔子双脚矫健,磁性兔子双脚亦是矫健,而它们又是如此飞快地跑着,形体、速度俱无太大异处,又怎能认出雄雌两只兔子呢?
这里说,当两种事物达到相当的程度时,凭借常人的肉眼,是难以分辨出来两者不同之处的。这就有了“扑朔迷离”这个成语。
花木兰乃北方少数民族人,自幼骑马射箭,虽是女流之辈,可却也有一身好的体力。有了体力作以基础,再加以细心装扮,摇身一变,成了男儿身的花木兰是很难被认出的。
女性生来肤白。但花木兰若是自幼骑兵射击的话,必然经历了多少阳光的灼晒。即便从军前保养好了肤质,但从军多年,历经暴晒的她,肤质应当是与男子相当了。
还有一点,在南北朝时期,步兵俱是成堆扎营居住的,所以就只有那么一伙人,存在认出她身份的可能性,而花木兰只要避开这一群人,或是采取某种方法避免一下子,即可。
综上,方才是花木兰从军十二载却未被识破身份的真实原因。
大家怎么看呢?