Don't tell me不是"别告诉我"!理解错就尴尬了!
今天眼睛都快睁不开了,根本没法工作,他大声发誓,
我要把游戏卸载了,以后再也不玩了!外教转过来对说,
Don't tell me!毛毛还以为外教是不让他说话,其实,外教是说…
NO.1
Don't tell me到底是什么意思?
和别人说话的时候
如果对方说Don't tell me
你可别理解错了!
他不是让你别说话了
而是对你的话表示怀疑!
Don't tell me!
字面意思:别告诉我!
实际意思:我才不信呢!
(骗鬼呢~~~)
例句:
I have failed my exam.---Don't tell me!
我考试没及格.---我才不信呢!(骗谁呢你)
PS: 如果Don't tell me后边加从句,也可以翻译成"别告诉我"
比如
Don't tell me that you can't finish it.
别告诉我你不能完成.
NO.2
Tell me about it是"快告诉我"吗?
如果别人对你说
Tell me about it
你可别吧啦吧啦讲一堆
对方可不想听!
(就问你,尴不尴尬)
Tell me about it!
字面意思:快告诉我!
实际意思:可不是嘛!
(好了,你别说了,我同意~)
例句:
His attitude is driving me crazy.
他的态度真的快让我疯掉了。
Tell me about it.
可不是吗!
正确表达:
Tell me=告诉我
例句:
Tell me what you want.
告诉我你想要什么.
NO.3
I'm telling you是什么意思?
字面意思是说"我正在告诉你”
实际上是说"你听我说啊"
是为了强调自己所说的是真的
让对方一定要相信啊!
I'm telling you
=你一定要相信我说的是真的
(一定要听我的)
例句:
I'm telling you,he's the best player in the American League.
你可一定要相信我说的是真的,他可是美国联盟最好的球员。
正确表达:
汉语中,我们不会说"正在告诉"这种话,也没有对应的英文,一般告诉谁,都是过去时或者过去完成时,应该说
I told you
或者
I've told you