楠木轩

高考满分作文《生活在树上》与《赤兔之死》,网友:一般人读不懂

由 汤生 发布于 经典

浙江高考满分作文出炉,文章题目是《生活在树上》,作文的作者的师傅是陈建新,多年高考作文阅卷组组长,组织培训了多次高考作文写作讲授活动,这一次的学生就是陈老师的徒弟,作文评判时有一位老师给了39分,阅卷组最终审核为满分,这篇文章的一大特点是文中的生僻字太多,从此,也是火了起来。

2020满分作文《生活在树上》

这篇作文的写作难度是不言而喻的,不是想模仿就模仿的,堆砌这么多生僻词,还得让文章语句通顺,文能达意,单单是这两条件就劝退了大部分人,最后该文思想层次也为上层,普通大看不懂那些生僻字词不代表批卷的教授不懂,这就是普通人与教授在这方面知识储备的差距,如果是批卷老师因为看不懂却不去查而给了低分,我觉得这是不负责任的表现,埋没人才,埋没一篇优秀文章。

这篇文章虽然是高考作文,看不懂就不能说不好,“井蛙不可语海,夏虫不可语冰",王勃的《腾王阁序》不借助解释能看明白?再去看屈原的《离骚》又能看懂多少?我们不能否定这些是干古名篇,而且《离骚》比这篇高考作文难更多,对于我们不了解的东西应该敬畏,而不是诋毁。

高考作文的“模板”问题,大众不懂“满分”,是否值得提倡?

高考不仅仅是知识的考察,还包括了心理状态和相当程度上的运气,尤其是没有固定答案的作文题,运气好恰好写的作文很符合语文老师的审美,或者刚好看过评卷老师出的书,并且用上了他讲的技巧,又对了他的审美点也没跑题,只要过程没有作弊,这种万里挑一的运气拿高分也没什么说的,毕竟高考就是7分实力3分运气的事儿。

高考本是学生比武的舞台,把这18年来学到的本事都展现出来,发挥极致,这篇文章,大家看不懂,说明在文学上大家还很欠缺,有人说,写成这样有卖弄炫技之嫌。

2001满分作文《赤兔之死》

2001年,一名叫做蒋昕捷的考生,因为用文言文写的800多字的作文《赤兔之死》,让他一举成名,被破格录取进211工程高校南京师范大学。

当年的作文语言运用是令人惊艳的,但是并没有达到一些采访中说到的能让阅卷老师“有些字甚至看不懂”“看不透这篇作文只好求助专家”或者“专家深入研究其语言运用”的程度。

《生活在树上》与《赤兔之死》, 都是高考满分作文,评价却不同

《生活在树上》与《赤兔之死》这两篇文章是有天壤之别的,《生活在树上》文章引用一些现在根本少见甚至不用的字词,无法流畅行文,晦涩难懂,根本违背了高考作文要求;而《赤兔之死》虽然用文言完成,但语言流畅,内容紧扣话题"诚信”,主题明确,并且充满符合人物的创意的构思,满分是无可挑剔的。

当年那篇赤兔之死其实就是带着模板上考场的,不然临场确实写不出来,而且生搬硬套的痕迹很明显,忠臣套上了诚信,本来是不切题的作文,不过由于写得确实好,读起来也很畅快,成为了难得的佳作。

无论哪一篇作文,反正我是写不出来的,退一步讲,就算是模板,也只有他一个用了这个所谓的模板,并没有其他考生被发现,记住这些生僻字词,也是他的能力的体现。

高考作文具有导向住,指向性,规范性,满分意味着完美,标杆,榜样。2001年的《赤兔之死》引发的文言文模仿浪潮,担心今后的考生将之作为范文,学习这种讲话的文风。

《生活在树上》的作文内容导向问题,高考是全国学生学习的指挥棒,这一个满分作文,所影响的不只是这一个考生,它还是千万学子的方向。

网友评论:

甲:博学不代表此文是佳作,不要逻辑混淆,没有人说其不博学,只是作文既无优美韵律,又无深刻内涵,非佳作尔。

乙:行文晦涩明显是西方翻译哲学看多了。西方翻译作品其精华是内容,文字因为翻译问题是根据译者水平而定,通常文学性不佳。用这种翻译问题可以概括为买椟还珠。

丙:古人常以对对子来比文采高低,那不也是用所学的知识来卖弄,而现在高考是这辈子的重要转折点,这时不卖弄,什么时候卖弄。大家看不懂,没关系,我们不是文学才子,情理之中!