(〜 ̄△ ̄)〜
每天晚上一篇英语知识普及
英语罐头
本文是我的第337篇英语知识文章
最近,罐头菌的公司来了一个新的实习生。可能是由于缺乏工作经验的原因,罐头菌总觉得她说话抓不住重点,绕来绕去,非常难得才能把要说的重点说出来。
有时候过于急躁,罐头菌真的想甩几句粗话的英语给她(还好我按压住了自己的情绪...)。然后转念一想,就把今天要发的主题给定好了,假如小伙伴们想对方说话直接了当的话,可以使用下面这些词组。
1.go straight to the point 开门见山,直奔主题
go straight,直走,直奔,直接往某个方向前进,the point,英语里面经常用语表示“重点”。go straight to the point,就是表示“直奔重点,直奔主题”,也可以翻译为“开门见山”。
Could you just get straight to the point? I don't have time to listen to irrelevant information.
你能直奔主题吗?我没有时间听废话。
2.cut to the chase 直接了当,直入主题
这个词组来自于电影界,这里的chase大家都是知道是“追赶”的意思,在很多电影里面,像一些追赶的警匪片,又或者枪战,都是电影的主菜。而在拍这类电影时,假如导演说cut to the chase,就是表示“把镜头切到追赶的场景拍摄”,后来这词组跨界使用,就变成了“直入主题”的意思。
Come on, cut to the chase—what exactly are you trying to ask me?
来吧,直入主题——你到底想问什么?
3.drop the last veil 不要卖关子
有些人可能不是语言表达能力不行,而是他想特意卖关子,这时候我们就可以对他说drop the last veil。veil,表示“面纱,面罩”,drop the last veil,就是“拿掉那层面纱,直接说事情就好了”。
Please drop the last veil.
请别卖关子了。
4.lay your cards on the table 摊牌
语气最重的,lay one's cards on the table,可以理解为我们中文里面说的“摊牌”。
Come on, you can lay your cards on the table in this house.
来吧,在这里你可以摊牌。
这是英语罐头,每天我都会分享最实用的英语知识
日积月累,你也能成为英语大神
假如你想学习更多英语知识,欢迎关注我!