楠木轩

温庭筠卿究竟在风尘中飞逝了什么 温庭筠简介

由 秋长红 发布于 经典

新闻阁历史事件纵览古今历史,综合重大历史事件,畅聊名人名士,扒一扒不为人知的趣味野史。

温庭筠卿在风尘中飞逝了什么

温庭筠,字飞卿,是唐代有名的大诗人,也是花间词派的主要代表人物之一。很多人也常常把他叫做温飞卿。温庭筠本来是一个宰相家族的后裔,只是机不逢时,他出生时正赶上家族衰落。这样的政治出身背景,也是导致他这一生怀才不遇,不被重用的主要原因。那么温庭筠卿在风尘中飞逝了什么呢?

温庭筠画像

分析这个问题需要先从温庭筠的才华出发。温庭筠不仅擅长写诗写词,才思敏捷,同时他还是一位精通音律的音乐家。按理说,这样的人在当时的唐朝想要通过科举考试出名,并不是一件困难的事情,然而温庭筠却多次参加考试,没有一次考中。一直考到了五十六岁的年龄,终究还是以失败而告终。很明显,在这里面掺杂了一些手脚,是有人故意不让温庭筠做官。很遗憾,被称为“花间鼻祖”的温庭筠,其才华就这样白白在风尘中飞逝了。

仕途上不得意的温庭筠,他对待生活的乐观和积极性也备受打击。相传,在温庭筠晚年,酒楼,青楼歌妓之地是他经常出没的地方,或许他也是想通过这种方式来表达自己内心的愤懑之情。所以在这一时期,他所创作的诗词基本也都与女子深闺之事有关。不再对仕途抱有希望的温庭筠,就这样放弃了科举考试,转身选择了另一种生活。可这样的生活,真的是一个才子应该追求的吗?温庭筠卿在风尘中飞逝了什么?只能说,在时间的风尘中,飞逝的还有温庭筠的理想和抱负。

温庭筠简介

温庭筠是晚唐时期的著名诗词家,出生于公元812年,本名是叫温岐,艺名为庭筠,字为飞卿。温庭筠是汉族人,祖籍是如今的山西省祁县。下面来看下温庭筠简介。

温庭筠画照

温庭筠是初唐时期的宰相温彦博的后裔,属于一个没落的贵族家庭。温庭筠少年时期,多次参加科举,但是都没有中举,都以落榜作为结局。一生放浪不羁,郁郁不得志。

温庭筠在官场期间,官职最高也就只是一个国子监助教。在此之前,先后担任了隋县以及方城县尉。但是由于温庭筠品行不端,十分喜欢喝酒赌博,并且出入酒楼妓院,被很多人批判。之后又因为温庭筠自视过高,得罪了宰相令狐绚以及当时的皇帝唐宣宗,从而被贬,只能去到遥远的商山当县尉。也正是在去往商山的路途当中,温庭筠写下了千古名篇《商山早行》,深受后世的追捧。

温庭筠一生之中,一共有过两个称号。一个是“温八叉”,一个是“花间派鼻祖”。

“温八叉”这一个称号的由来是温庭筠才思敏捷,出口成章。只要是写诗作词,都是极为押韵。在写诗作词的过程当中,温庭筠每叉手一次,便写出一韵。叉手八次,便可以写出八韵,从而被人们赞誉为“温八叉”。

而“花间派鼻祖”这一个称号的由来,相信大家也都知道。那就是温庭筠的诗词风格十分的优美婉约,在继承南北朝时期的乐曲风格的基础上,开启了花间派诗词写法,从而被称为“花间派鼻祖”。

温庭筠一生坎坷,在五十四岁的时候,便已经离开了人世。但是温庭筠却给后世留下了一笔宝贵的财富,那就是《花间集》当中的六十六首诗词,这就是温庭筠简介,这就是温庭筠的一生。

温庭筠的诗

作为唐代著名的诗人,温庭筠有很多的著名诗篇,例如《商山早行》、《望江南》、《更漏子》、《南歌子词二首/添声杨柳枝辞》以及《题卢处士山居 / 处士卢岵山居》等等,都是受到后人追捧的著名诗词。下面来赏析下经典几首温庭筠的诗。

温庭筠画照

《商山早行》这是温庭筠的诗的其中一首,这首诗描绘的是温庭筠在远赴商山任职的途中,欣赏到了早晨山林间的风景。全诗译文是:“在早晨起床,马车上的铃铎已经开始震动;经过了一路远行,我这个游子开始思念故乡。鸡鸣声十分的嘹亮,而茅草屋则沐浴着清晨时分还未落下的月亮的光辉;路途当中的足迹稀稀落落,木桥上也覆盖着清晨的寒霜。已经枯黄的槲叶洒满了黄山的道路;淡白色的枳花,则在驿站的泥墙上鲜艳的开放。我也因此想起了昨晚梦见杜陵的场景;一群群鸭子与鹅,在河岸的水塘里嬉戏”。

《商山早行》这首诗是温庭筠在赶赴商山上任时,在从长安去往商山的路上所写下的。表达了温庭筠远离故乡时,心中的离愁别绪。

温庭筠所写的《望江南》这首词与《商山早行》有所不同,《商山早行》所表达的是思想之情,而《望江南》所表达的是闺中少妇对自己丈夫的思念之情。

《望江南》这首词描绘的是,早起的闺中少妇,画好妆之后,便来到了望江楼上,看着江面上来来往往的船只,期盼自己的丈夫可以早日归来。表达了闺中少妇盼望丈夫归来,但是又不可得的愁苦愤懑的思想感情。


 

温庭筠更漏子

《更漏子》是温庭筠写下的诸多诗词当中,极富盛名的一首词。《更漏子》这首词的篇幅十分的长,全文用词十分的优美华丽,并且韵味天成。在这首词当中,受到人们赞誉最多的就是前两句以及后两句,甚至被拿出来单独作为两首词,那就是《更漏子.柳丝长》以及《更漏子.玉香炉》。

温庭筠更漏子诗画

《更漏子.柳丝长》的全文翻译是:

“柳丝十分的柔软纤长,春雨蒙蒙,在花丛之外,不断有漏声传向远方。塞外的大雁开始向南方飞去,令人十分的吃惊,在城中的鸟儿们杂乱的飞着,为自己寻找巢穴,远远的望着画屏上成双成对的金鹧鸪,令人感到十分的伤悲。

薄薄的香雾慢慢的沁入幕帘当中,而美丽的亭台楼阁却没有人来欣赏。背对着正在落泪的红色蜡烛,绣帘在那低垂着,夜间不断的做梦,无法安然入睡,身在远方的亲人们啊,你们是否知道我的衷肠?”

《更漏子.玉香炉》的全文翻译是:

“桌上的玉炉在不停的散发着香烟,红色的蜡烛在不断的留着烛泪,屋中摇曳的光影映照得屋中十分的凄迷。女子的眉头已经褪色,两鬓已经凌乱长夜漫漫,无法安然入睡,只感觉到枕被十分的寒冷。

窗外的梧桐树正在被三更的雨水淋着,丝毫不管屋内的伤心人。雨点一滴一滴的敲打着梧桐叶,滴在没有人的石阶上,就这样一直到天亮。”

《更漏子》的这四句词十分的优美,通过华丽的辞藻以及婉约的写作手法,将词中主人公的思想感情表达的淋漓尽致,韵味深长,深受后世的赞誉。

温庭筠杨柳枝

“井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知?”这首唯美的七言绝句,就是温庭筠的《杨柳枝》。

温庭筠杨柳枝画

《杨柳枝》的全文翻译是:“我在井底点上灯,十分诚恳的嘱咐你,你出门远行,一定不要忘记了归期。骰子上面的各个红点,就如同代表相思的红豆,而深入骨中的红点,就表示我对你深入骨髓的思念之情,你知道吗?”

《杨柳枝》这一首词,是温庭筠以女性的口吻来写的。表达了女子在等待丈夫归来时,心中无比的煎熬与思念之情。

词中第一句“井底点灯深烛伊”就采用了一语双关的写作手法,我们都知道,点灯都是在井上点,怎么会是在井底点灯呢?词中的井底点灯表示的是深处的烛光,也就是表示女子对丈夫的思念之深。而“深烛”则是“深嘱”,表示女子对丈夫的嘱咐,希望丈夫可以牢牢记住自己所说的话。

而《杨柳枝》的后两句“玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知?”是名句,十分真切的表达出了女子对丈夫的情义。

在唐朝时期,摇骰子十分的流行,但是词中女主人公的丈夫并不是去摇骰子了,而是外出远行了。女子用骰子上的红点比喻成代表相思的红豆,告诉自己的丈夫,自己对他的思念就如同骰子上的红点一般,深入骨髓,希望自己的丈夫不论因为什么原因,都一定不要耽误了回家的时间。