尼克松访华时首席翻译:美国在试图“绊倒”中国之前,应先解决自身问题

【环球网报道 实习记者 杨英琦】“在尝试解决中国问题之前,我们需要先解决自己的问题。”据俄罗斯卫星通讯社25日消息,曾任美国驻华公使和助理国防部长的傅立民于本月早些时候发表演讲,他督促拜登政府认真思考其对待中国的做法,并表示美国若不认真修复国内政治经济,未来将处于危险之中,将无法与中国竞争。

尼克松访华时首席翻译:美国在试图“绊倒”中国之前,应先解决自身问题

“美国关注的焦点一直在于要绊倒中国,而不是提高我们自己的国际竞争力。”傅立民在美智库发表线上演讲时说,“如果不认真修复以恢复健全的美国政治经济,我们的未来将处于危险之中,我们将没有条件与世界上正在崛起和复兴的大国竞争,尤其是中国。”

在傅立民看来,美国不要在军事上与中国竞争,因其只能引发军备竞赛,这将使北京拥有强大的“军工复合体”,而这最终将使得两国变穷。

傅立民还指出,美中开启2021年的方式截然不同。他表示,“中国着眼于未来”,“相比之下,今年美国进入了一种前所未有的国内混乱和士气低落的状态。”报道称,中国早就战胜了新冠疫情,并在巨变中站了起来,例如在短短几十年内让8.5亿人摆脱贫困。

据报道,2021年仅开始6天,前总统特朗普就试图篡夺国会权力以使那场他失败的选举结果无效,议员们在永恒僵局中挣扎,忙于解决最基本的问题。与此同时,死于新冠的美国人数量是中国人的100倍以上,而蓬勃发展的股市与贫困急剧加剧之间的“K型复苏”矛盾使人们对“复苏”一词发出嘲讽。

此外,傅立民还借用拿破仑的话评论说:“我们走自己的路,也让中国走自己的路。在尝试解决中国(的问题)之前,我们需要先解决自己的问题。”

报道介绍,傅立民曾在波斯湾战争期间担任美国驻沙特阿拉伯大使,还是美国前总统尼克松1972年访华的首席翻译。他还是大西洋理事会的终生理事,大西洋理事会是美国杰出的外交政策智囊团之一。

版权声明:本文源自 网络, 于,由 楠木轩 整理发布,共 734 字。

转载请注明: 尼克松访华时首席翻译:美国在试图“绊倒”中国之前,应先解决自身问题 - 楠木轩