“美国优先”→“澳大利亚优先”?
据共同社华盛顿5月13日报道,美国国务卿安东尼·布林肯当地时间13日声称支持澳大利亚对抗中国,同时强调华盛顿与堪培拉的关系。
布林肯与澳大利亚外交部长玛丽斯·佩恩在华盛顿举行的联合记者会上声称:“美国不会让澳大利亚独自在场上,或许我应该说独自在球场上,面对中国的‘经济胁迫’。”
佩恩声称,她欢迎“华盛顿明确表示支持”澳大利亚应对中国构成的所谓“诸多挑战”。
她还说,澳大利亚不会在所谓国家安全或主权问题上妥协,但希望同中国保持“建设性关系,以便我们可以讨论分歧,为共同利益进行合作”。
自去年澳大利亚政府多次做出种种敌视中国的行动以来,两国关系持续恶化。
▲华春莹(外交部网站)
针对此事,外交部发言人华春莹5月14日回应说,“胁迫”这个词最近出现的频率比较高。但我不知道美方所谓中方对其盟友“经济胁迫”的说法从何谈起?
华春莹表示,搞“胁迫”是美国的长项和特色。美国通过自己的政策和行动,向世界提供了胁迫外交的经典教科书和案例,即通过武力威胁、政治孤立、经济制裁、技术封锁等方式实现自身战略目标。
华春莹说道,美国国内有越来越多的人主张中美之间加强对话合作,都呼吁中美双方努力相向而行改善关系,认为一个健康、稳定、持续发展的中美关系符合中美两国人民的利益。我不知道布林肯国务卿这句话的意思,是不是认为澳大利亚的利益比美国利益更重要、更优先?如果是这样,不知道美国的政策什么时候开始从“美国优先”变成了“澳大利亚优先”?
来源:参考消息