在一些影视作品中,经常能看到在英国法庭上的法官和律师都戴着一头白色假发。其实,这是英国一项历史悠久的传统。大约从17世纪开始,英国的法官和律师在法庭上就戴着由马尾制成的银白色卷曲假发。关于这项传统的起源,有很多说法。
在一些影视作品中,经常能看到在英国法庭上的法官和律师都戴着一头白色假发。其实,这是英国一项历史悠久的传统。大约从17世纪开始,英国的法官和律师在法庭上就戴着由马尾制成的银白色卷曲假发。关于这项传统的起源,有很多说法。
一种说法是,在中世纪时,司法人员是一种很辛苦的工作,他们经常性地过度劳累,加上繁重的脑力劳动,以至于大多“聪明绝顶”。为了掩饰掉发和美观,他们就戴上假发,并慢慢流行起来,于是约定俗成。
另一种说法是,这是为了表明自己的专业、权威和德高望重,还可以起到保护作用。这是因为带有化妆性质的假发,可以模糊长相,使得他们免遭法庭下来自反对方的攻击报复。
还有一种说法,就是法官穿上黑袍、戴上假发,就可以掩去其本来面目,去除私心杂念,成为法治的代表,真、善、美的化身。一般来说,他们的假发一眼看过去就知道是假的,给人一种特别“非人化”“非真”的感觉,也就是说,戴上假发的人看上去就不是个人了,它体现了要把法官当做非人非神的、半人半神的思想。
不过,带着种假发并不舒服,很热,还容易发臭。于是,英国政府决定,从2008年10月2日开始,除了审理刑事诉讼案件的法官外,大多数英国法官和律师在法庭上都可以不再佩戴假发了!