Online meeting about the cooperation in 2021 between Mall China and Russian Council of Shopping Centers(RCSC)
Recently Founder of RCSC, Vice President for International Affairs of RCSC, President of Mall China, Assistant Secretary-general of Media Center of Mall China and other members joined the Online meeting about the cooperation in 2021 between Mall China and RCSC.
Vice President for International Affairs RCSC, Mr. Vladislav Zabrodin expressed the hope to exchange related experiences about shopping centers and retail operation, to understand the exact cooperation and share the best practise of membership enterprise of RCSC and Mall China, from the point of the mutual support for both members and market.
Mall China introduced in general the anti-epidemic experience of Chinese shopping centers, such as online live streaming, contactless pick-up services, temperature check, rent-reducing and rent-free polity, etc., and extended the sustainable improving situation in Chinese industry as well as the anticipation for more cooperation between the industries both of China and Russia.
项目动态
Projects' News
1、百货公司Frasers Group发布利润报告 英国知名百货公司Frasers Group发布报告称,虽受疫情影响,但公司的中期利润仍大幅增长。 Frasers Group公布,截至10月25日的26周内,税前利润增长18%,至1.06亿欧元,集团收入下降7.4%,至19亿欧元。 这家零售商将其盈利能力的提高归因于利率的降低,尤其是百货公司House of Fraser的门店,以及在线增长、商店关闭后需求强劲以及Flannels商店的扩张。 1、Department store Frasers Group released profit reports Leading British department store Frasers Group has reported a sharp rise in medium-term profits despite the impact of the epidemic. Frasers Group reported an 18% rise in pre-tax profits to €106 million in the 26 weeks to 25 October, with a 7.4% fall in Group revenues to €1.9 billion. The retailer attributed the profit improvement to lower interest rates, particularly at department store House of Fraser stores, as well as online growth, strong demand after store closures and expansion of Flannels stores.2、日本最大主题公园豪斯登堡璀璨冬季灯饰开幕 日本九州豪斯登堡冬季灯饰已经正式于2020年11月1日正式开幕,光彩夺目灯饰点缀的光之梦幻空间,将连续举办到2021年5月5日。 超高人气的「白银世界」及「圣诞灯饰」两大主题灯区,使用超过1300万颗灯泡将再度刷新纪录,颠覆大家对灯光艺术的想象。七彩灯泡将黑夜点缀得宛如耀眼白昼,在闪耀的光影中漫步显得极具浪漫气息。 2、Japanese largest themed park HUIS TEN BOSCH went into sparking winter decoration The winter lighting decoration in HUIS TEN BOSCH, Kyushu, Japan has been officially opened on 1 November 2020. The dream space with dazzling lighting decoration will be held continuously until 5 May 2021. More than 13 million light bulbs will be used in the popular "Silver World" and "Christmas lights" areas, which has set a new record and overturn every imagination of the art of lighting. Colorful light bulbs adorn the night like dazzling day, and walking in the shining light and shadow is very romantic.3、Primewest买下墨尔本广场购物中心 墨尔本广场购物中心已被Primewest公司旗下的“Daily Needs”信托公司以7000万美元的价格收购。 “Daily Needs”信托公司此前收购了悉尼南部的Spring Farm购物中心,随后从Charter Hall手中收购了位于新南威尔士州的Pemulwuy和West Ryde的两个含有大型商超Woolworths的购物中心。 墨尔本广场购物中心是一个综合规划项目,一共由6座塔楼组成,总面积达2公顷,其中包括3745平方米的建筑面积。项目规划的第一阶段是购物中心、两栋塔楼和1000多套公寓。后期阶段是建造含有600间客房的希尔顿酒店和会议中心,一座约40000平方米的办公楼和另外两座住宅楼。 3、Primewest buys Melbourne Square Shopping Centre Melbourne Square Shopping Centre has been acquired for $70 million by Primewest on behalf of the recently established “Daily Needs” trust. Primewest launched its Daily Needs Trust at the height of the COVID pandemic with the purchase of the Spring Farm Shopping Centre south of Sydney, followed by two Woolworths-anchored centres in Pemulwuy and West Ryde, NSW, acquired from Charter Hall. Melbourne Square is a master planned mixed-use project consisting of six towers across a 2-hectare site including 3,745 square meters of open space parkland. The first stage of which the shopping centre forms part, includes two towers with over 1,000 apartments. The further stages include a 600 room Hilton Hotel and convention centre, an office tower of circa 40,000 square meters and two additional residential towers.4、日本涩谷原宿地标「宫下公园」重新整修 涩谷的宫下公园经重新整修后,将公园、商场和餐厅组成新的地标「MIYASHITA PARK」,旗下商场则名为「RAYARD MIYASHITA PARK」。 MIYASHITA PARK是一个低层建筑群,全长约330公尺。本次大规模整修内容是将单纯的平面化公园,改造成立体低楼商业设施,「公园、商业设施、饭店」把公园绿地使用效益最大化。预计与原宿车站共构的饭店楼将会有240间客房,提供旅人最方便的交通网络! 除此之外,首度引进「延迟到下午2点退房」且早餐时间持续到12点的涩谷新形态「sequence MIYASHITA PARK」饭店,也在宫下公园北侧的原宿车站附近开幕。 4、The landmark MIYASHITA PARK in SHIBUYA of Japan has been renovated The refurbished MIYASHITA PARK in SHIBUYA has transformed the park, shopping malls and restaurants into a new landmark called MIYASHITA PARK. Its mall is called RAYARD MIYASHITA PARK. MIYASHITA PARK is a low-rise complex with a total length of about 330 meters. This large-scale renovation is to transform the plain park into three-dimensional low-floor commercial facilities. “Park, Commercial Facilities,Hotels" mode to maximize the use green space in park. It is expected that the hotel building with HARAJUKU Station will have 240 rooms, providing travelers with the most convenient transportation network! In addition, SHIBUYA's new sequence MIYASHITA PARK also allowing check out at 2pm and have breakfast until 12pm for the first time, which opened near HARAJUKU Station on the north side of MIYASHITA PARK.5、东京羽田新市区复合商场一开始试营业,整体于2022正式开业 随着东京羽田机场扩大国际线路,「羽田机场Airport Garden」改造计划也正式启动,其中与羽田机场仅隔一站的「羽田新市区复合商场」已于2020年7月开始试营业,部分商家已经开始营业,但整个商场将于2022正式开业。 园区内规划了艺术活动场地、文化体验设施、美食购物、商务饭店等,众多品牌与机构进驻。商场内专门设置了「羽田童话横丁」以及「SATOMUSUBI」两大日本美食餐饮区域,其中「SATOMUSUBI」采取临时摊位营业模式,每一段时间就会变更日本5~8个区域的乡土料理,常保对消费者的新鲜感。 同时还内设日本国内最大场地的「Zepp Haneda(TOKYO)」,举办艺术或音乐活动时可同时容纳3,000名观众入场。 5、Tokyo Haneda Innovation City began trial and officially open in 2022 With the expansion of international routes of Tokyo Haneda Airport, the renovation plan of "Haneda Airport Garden" has been officially launched. Among them, Haneda Innovation City, just one stop away from Haneda Airport, has started trial operation in July 2020. Some businesses have already started operation, but the whole mall will open officially in 2022. The complex has planned art activity venues, cultural experience facilities, gourmet shopping, business hotels, and many brands and institutions. The shopping mall is specially set up "Haneda Fairy Tale Yokota" and "SATOMUSUBI", two major Japanese food and catering areas. "SATOMUSUBI" adopts the mode of temporary booth business, and will change local cuisine in 5-8 areas from time to keep the freshness of consumers. It also houses Zepp Haneda (TOKYO), the largest venue in Japan, which can accommodate up to 3,000 spectators for art or music events.6、澳大利亚联邦广场(Fed Square)圣诞艺术装置吸引众多消费者 2020年联邦广场上的圣诞庆祝活动绝对是墨尔本圣诞节最经典的压轴节目。 今年联邦广场上竖起了一棵高达16米的巨型圣诞树。圣诞树使用了3万多盏节能LED灯和500个巨大的装饰物,让它看起来绚烂夺目。除了巨型圣诞树外,联邦广场还开展夜间投影艺术、与圣诞老人拍照等活动。此次圣诞现场吸引了众多消费者前去打卡。 6、Australia Federal Square Christmas installation attracts many consumers The 2020 Christmas celebration at Fed Square is definitely the most important Melbourne Christmas show. A 16-metre-high Christmas tree was erected in Fed Square this year. The tree uses more than 30,000 energy-efficient LED lights and 500 giant decorations to make it look gorgeous. In addition to the giant Christmas tree, Fed Square also has evening projection, taking photos with Santa Claus and other activities. The Christmas spot attracted a large number of consumers.
品牌信息
Brands' News
1、Louis Vuitton携手NBA强强联合,在东京开设快闪店 11月末,位于东京宫下公园购物中心的路易威登(Louis Vuitton)男装精品店的一部分被打造成为LV x NBA快闪店。落地玻璃窗户上贴着白色LV的花押字,与背景中的NBA LOGO红蓝色背景相互衬托。 进门后,购物者就会看到一个巨大的篮球美陈,篮球上布满了LOGO,旁边是一个篮球场灵感的场景,里面摆满了仿真的篮球场地、球架、NBA官方用球、储物柜和椅子。 1、Louis Vuitton teamed up with NBA to open Tokyo pop-up In late November, part of Louis Vuitton's menswear boutique in Tokyo's Miyako Park shopping mall was turned into an LV X NBA pop-up. Its French windows are decorated with white LV monogram, which sets off against the red and blue NBA LOGO. Once inside, shoppers are greeted by a giant basketball ball decorated with logos and next to a basketball-inspired scene filled with simulated basketball courts, ball racks, NBA official balls, lockers and chairs.2、Gap对中国市场进行全线降价并简化产品档位 据悉,Gap中国区自11月开始对中国市场全线产品进行降价并简化各品类定价,将每个产品类目的价格精简为3档。目前的价格基本等同于价格调整前的门店折扣价,与优衣库等快时尚品牌处于同一价格区间。值得注意的是,此次Gap全线商品降价是仅针对于中国市场的价格策略,而非全球性策略。 Gap表示希望通过这次价格调整向中国消费者传达一个“高性价比”的品牌形象,并通过这次降价活动促使消费者注意到品牌的自身价值,即“舒适、品质,以及家庭的概念”。 2、Gap is reducing prices and streamlining product levels in China It is reported that Gap China began to reduce all products’ price in the China market and simplify various categories, ending up all products classified into 3 levels in November. The current price is basically the same as the discounted prices before adjustment, and in the same price rang as Uniqlo. It's worth noting that the price-reducing policy was only China strategy, which was not applied in the worldwide. Gap stated it hoped to convey to Chinese consumers of its "bang for the buck" brand concept through the price adjustment. Thus, Gap would help consumers to pay attention to the brand value-"comfort, quality and family".3、Disney+ 将于2021年正式登陆韩国 12月10日,Disney+在「2020 投资日」中官宣,将于明年在韩国正式上线。Disney+作为由迪士尼、皮克斯、漫威、卢卡斯和福克斯等共同运营的OTT平台,拥有海量院线影片及多部原创剧,目前已在美国、荷兰、印度、日本等地区上线,仅仅一年就累计了超7,300万的付费用户。 3、Disney+ will be launched in South Korea in 2021 Disney+ will launch in South Korea next year, the company announced officially at its Investment Day 2020 on 10 December. As an OTT platform jointly operated by Disney, Pixar, Marvel, Lucas and Fox, Disney+ has a large number of theatrical films and a number of original series. It has been launched in US, the Netherlands, India, Japan and other regions, and has accumulated more than 73 million paying users in just one year.4、Pomellato宝曼兰朵精品店在上海恒隆广场启幕 意大利高级珠宝品牌Pomellato宝曼兰朵精品店于上海恒隆广场正式启幕,是其在上海的第三家门店。 12月8日开幕仪式当天,知名演员姚晨女士作为开幕嘉宾,与开云集团大中华区总裁蔡金青女士、Pomellato宝曼兰朵亚太区总裁叶碧琪(Rebecca Ip)女士、上海恒隆广场总经理张琳娜(Janice Cheung)女士一同出席剪彩仪式。 4、Pomellato Pomellato boutique opened in Shanghai Hang Lung Plaza Italian high-end jewelry brand Pomellato Pomellato boutiques has officially opened its third store in Shanghai Hang Lung Plaza. During the opening ceremony on 8 December, famous actress Ms. Yao Chen, attended together with president of Greater China of Kering Group-Ms. CAI Jinqing, President of Pomellato Pomellato Asia Pacific-Ms. Rebecca Ip and general Manager of Shanghai Hang Lung Plaza-Ms. Janice Cheung.5、lululemon第三季度中国市场增长超100% 加拿大瑜伽运动服零售商 lululemon公布了截至11月1日的2020财年第三季度的关键财务数据,净销售额同比增长22%至11亿美元。其中,北美销售额同比增长了19%,国际销售额同比增长了45%。 Lululemon首席执行官Calvin McDonald在电话会议中特别提到了中国市场的总销售额增长超过了100%,并称:“在过去的两年里,我们在中国大陆经营的门店数量增加了两倍,我很高兴我们的品牌在一线和二线城市都能和消费者产生共鸣。”Lululemon 第三季度新增9家门店,目前在全球共经营着515家门店。 5、Lululemon reported 100% increase in Q3 in China Canadian yoga-wear retailer Lululemon reported key financial results for Q3 of its fiscal year 2020 ending 1 November, which showed a 22% year-over-year increase in net sales to $1.1 billion. Sales in North America increased 19% and international sales increased 45%. Lululemon CEO Calvin McDonald has particularly mentioned that overall sales growth in China had exceeded 100% during phone meeting and added that "Over the last two years, we've tripled the number of stores we operate in the mainland of China, and I'm delighted that our brand resonated with consumers in both first-tier and second-tier cities." Lululemon added nine stores in Q3 and now operates 515 stores worldwide.6、麦当劳在瑞典开设理发店 麦当劳是全球最受欢迎的快餐之一,几乎遍布全球各地,已经成为了流行文化的代表,更和Travis Scott这样的顶级单位合作,收到了年轻人的普遍欢迎。不过麦当劳的玩法不止于此,日前,M记在瑞典开设了一家理发店,并且只提供一种发型可选:将你的刘海做成「金拱门」形状 M字,很有90年代复古的感觉。 6、McDonald's opened barber shop in Sweden McDonald's is one of the most popular fast foods in the world. You can find it almost everywhere and it has become a pop culture icon, partnering with top companies like Travis Scott and gaining popularity among young people. McDonald's has opened a barber shop in Sweden that offers only one hair option: a "golden arch" shaped M for your bangs, reminiscent of the 1990s. 7、Gucci将押注珠宝和可持续发展业务 鉴于去年推出的首个高端珠宝系列Hortus Deliciarum深受富裕消费者喜爱,Gucci日前表示将继续扩大对珠宝业务的投入,明年会更加有针对性地为全球消费者打造更独特的珠宝产品。 该品牌还强调,在2025年之前会最大程度地使用经过认证和回收的贵金属来制作珠宝的配件,以减少因开发新原材料对环境造成的影响。 7、Gucci to bet on jewelry and sustainability businesses In view of the popularity of Hortus Delicarum, the first high-end jewelry series launched last year, Gucci said recently that it would continue to expand its investment in jewelry business and create more unique jewelry products for global consumers next year. The brand also stressed that it would maximize the use of certified and recycled precious metals for jewelry accessories by 2025, in order to reduce the environmental impact of the development of new raw materials.8、圣罗兰在墨尔本开设第一家澳大利亚旗舰店 法国奢侈时装品牌圣罗兰(Saint Laurent)日前在澳大利亚首家官方旗舰店揭幕,在澳大利亚时尚之都墨尔本开业。 据《Vogue》报道,新旗舰店位于科林斯街80号的豪华购物区,占地三层,是澳大利亚最大的零售产品,采用著名巴黎公司的单色配色设计:黑色、白色和灰色。 8、Saint Laurent opens first Australian flagship in Melbourne French luxury fashion house Saint Laurent has unveiled its first official Australian flagship store, opening in the nation’s style capital, Melbourne. Located on the city’s luxury shopping precinct, at 80 Collins Street, the new flagship occupies three storeys – the largest of its Australian retail offerings – and is designed in the famed Paris company’s monochromatic colour palette: black, white and grey, according to Vogue report.9、巴黎世家正式推出官方小程序,发售七国语言系列 巴黎世家于12月15日正式推出微信官方小程序,发售七国语言系列,单品包括短袖、卫衣和牛仔外套等,上面均依次印有英文、中文、泰文、韩文、俄文、日文和阿拉伯文的品牌名字,旨在凸显品牌对多样性和多元化的支持。在正式发售前,系列产品已先后在李宇春、小鬼王琳凯、宋妍霏等明星身上率先演绎。 9、Official small application program launched by Balenciaga for sale in seven languages The official WeChat App was officially launched on 15 December to sell seven national language series, including short sleeves, sweater and denim jacket. The brand names in English, Chinese, Thai, Korean, Russian, Japanese and Arabic are printed on them in order to highlight the brand's support for diversity. Before the official launch, the series of products have been performed on Li Yuchun, Wang Linkai, song Yanfei and other stars.10、Venchi登陆中国台湾 12月1日,意大利巧克力品牌Venchi与蓝铃集团合作,在中国台湾开设了第一家分店。如果消费者想在中国台湾寻找高档巧克力礼物,或正宗的冰淇淋,可在Venchi实现购买。据悉,Venchi拥有350种不同的巧克力产品配方,90种凝胶口味,是世界上意大利多尔士维塔的标志。 10、Venchi lands in Taiwan of China The Italian chocolate brand Venchi opened its first store in Taiwan of China on 1st December, in partnership with Bluebell Group. If you are looking for high-end chocolate gift, or authentic gelato treat in Taiwan of China, from now on you can go to Venchi. With 350 different recipes for chocolate products, 90 gelato flavours, Venchi is the icon of Italian dolce vita in the world.11、星巴克公布未来10年门店战略:明年将在中国新增600家店,10%为“啡快”门店 美国咖啡连锁巨头星巴克(Starbucks)在12月9日的投资者日上公布了未来十年的门店战略。 首席财务官Pat Grismer表示,星巴克计划到2030财年将全球门店数量增加到5.5万家,其中一半以上的新门店将是咖啡厅,40%的门店将是汽车餐厅 (drive-thru), 5%的门店将专注于外带服务(pickup formats)。目前星巴克在全球80多个市场拥有3.3万家门店。 中国和美国是星巴克最大的两个市场。它计划到2021年在中国开设600家新店,其中10%是Starbucks NOW(啡快)门店,提供在线点单、到店自提服务。到2022年末,星巴克将在中国230个城市共开设6000家门店。 11、Starbucks announced its store strategy for the next 10 years: it will add 600 stores in China next year, 10% of which are "Starbucks Now" stores Starbucks, the US coffee chain, announced its store strategy for the next decade on the investor day on 9 December. According to Pat Grismer, chief financial officer, Starbucks plans to increase the number of global stores to 55,000 by fiscal year 2030, more than half of its new stores will be coffee shops, 40% of its stores will be drive through, and 5% will focus on pick-up formats. At present, Starbucks has 33,000 stores in more than 80 markets around the world. China and the United States are Starbucks' two biggest markets. It plans to open 600 new stores in China by 2021, of which 10% are Starbucks Now, offering online order taking and pick-up service. By the end of 2022, Starbucks will open 6,000 stores in 230 cities in China.
行业资讯
Industrial News
1、耐克大中华区总经理董炜称千禧一代推动了消费市场变革 2020财富MPW女性峰会于日前在上海举行,耐克全球副总裁兼大中华区总经理董炜在会上表示,耐克见证了中国消费市场,特别是体育产业在总数达5亿的千禧一代推动下迅猛发展,“这代人是巨大的体育金矿,潜在的消费者甚至超过了北美的人口总数,他们不仅让整个体育行业实现体量上的增长,更重要的是推动了新零售的变革。 1、Nike's general manager for Greater China Dong Wei says Millennials are driving the change in consumption market 2020 Fortune China MPW Women Summit to be held in Shanghai in a few days ago, Nike global vice President and general manager of Greater China Dong Hui said that Nike has witnessed China's consumer market, especially the sports industry driven by rapid development in the total number of 500 million Millennials. This generation is the huge sports gold mine, whose potentiality has exceeded the total population of North America. They not only make the whole sports industry to realize the growth of the body but also to promote the transformation of new retail.2、英国经济将在2021年复苏,GDP增长率达6% 英国工商业联合会(CBI)表示,英国经济明年将从疫情中复苏,但全面复苏可能会推迟到2022年底。英国脱欧的不确定性(无论有没有达成协议,这种不确定性预计都将持续到明年),再加上英国第一次和第二次封锁期间对企业信心的打击,将推迟私营部门投资的反弹。自2016年英国脱欧公投以来,企业投资一直持平,企业难以评估英国脱欧的影响。 CBI的报告称,商业投资在2020年因为疫情的原因大幅下降17.5%,2021年将进一步小幅下降0.6%,而到2022年将增长9.3%。 2、UK economy will recover by 2021 with GDP growth reaching 6% The CBI said UK economy would recover from the epidemic next year but a full recovery could be delayed until the end of 2022. Uncertainty over Brexit, which is expected to continue into next year with or without a deal, combined with the blow to business confidence during the first and second lockdown, which will delay a rebound in private investment. Business investment has been flat since the 2016 Brexit vote, as companies struggle to flew the impact of Brexit. The CBI report showed that business investment would fall by a significant 17.5%in 2020 due to the epidemic and a further decline of 0.6% in 2021 with grow by 9.3% would appear in 2022.3、最新公布的“全球10大博物馆建筑”,中国上榜4家 由世界著名的设计网站 Designboom发布的 “十大博物馆及文化中心”榜单中,国内共有4家博物馆(艺术馆)上榜,它们分别是:景德镇御窑博物馆、顺德和美术馆、上海章堰文化馆、北京白塔寺胡同美术馆。 3、Four Chinese museums are on the list in the newly released Top 10 Museums and cultural venues of 2020 Top 10 Museums and cultural venues of 2020 released by famous design website Designboom includes four Chinese museums: Royal Kiln Museum in Jingdezhen, He Art Museum in Shunde, Zhangyan Culturale Museum in Shanghai and Baita Temple Alley Art Museum in Beijing.4、贝恩联合天猫发布2020中国奢侈品市场研究报告 报告显示,中国奢侈品的消费者线上购物行为已经彻底发生改变,近40%的消费者打算在未来几年增加在线上购买奢侈品的比例,另有40%表示会保持现有比例,千禧一代是天猫奢侈品的消费主力军,Z世代则是新崛起的消费人群,今年前10个月Z世代对奢侈品联名款和限量款的消费额猛涨300%至400%。 4、Bain and Tmall released 2020 China Luxury Market Research Report According to the report, online shopping behavior of luxury consumers in China has completely changed. Nearly 40% of consumers intend to increase the proportion of online luxury goods in the next few years, and another 40% said that they will maintain the current proportion. The millennials are the main consumers of Tmall luxury goods, while generation Z is a new rising consumer group. In the first 10 months of this year, the amount of money about joint-brands and limited series brands by generation Z soared by 300% to 400%.5、口红成日本今年销量最低、降幅最大的美妆产品 日本市场调查公司intage日前公布了日本2020年销售额同比下降的日用消费品排名,位列第1的是口红,销售额仅为上年同期的44%,腮红和粉底则分列第4和第5名,眼部的眉笔、睫毛膏等化妆品的降幅则较小。intage认为虽然带着口罩,但很多人还是希望给没有被口罩遮住的面部化妆。 5、Lipstick has become the most immobile beauty product in Japan this year Intage, a Japanese market research firm, recently released the list of consumer goods in Japan, which fell year-on-year in 2020. It ranked first in lipsticks, sales were only 44% in the same period last year, and blush and foundation were fourth and fifth. Eye drops, such as eyebrow pencil and mascara, declined slightly. Intage believes that although wearing masks, many people still want to make up for the parts that are not covered by masks.
投融资
Investment and Financing
1、宝洁收购Billie受阻 12月8日,美国联邦贸易委员会(Federal Trade Commission)表示已提起行政诉讼,并在联邦法院批准了一项诉讼,以阻止宝洁(Procter&Gamble)拟议的对Billie的收购,称该交易将“消除有利于消费者的日益激烈的竞争”。 Billie是一家针对千禧一代和Z世代女性的剃须刀和身体护理初创企业。申诉称,此次收购将消除女性湿剃剃须市场中的激烈竞争,长期以来,该市场一直由消费巨头(如宝洁Edgewell Personal Care主导。 1、P&G’s bid for Billie stalled The Federal Trade Commission said it had filed an administrative suit and approved a lawsuit in Federal court to block Pr&G's proposed acquisition of Billie, stating the deal would "eliminate increasing competition in favor of consumers" on 8 December. Billie is a razor and body care start-up for millennial and Gen Z women. The claim is that the acquisition will eliminate intense competition in the women's wet shave market, which has long been dominated by consumption giants such as P&G and Edgewell Personal Care.2、Adidas为Reebok寻求买家,估值仅剩8亿欧元 德国运动服饰巨头Adidas集团12月14日正式宣布,已开始对旗下的运动品牌Reebok进行评估,为该品牌寻找买家,最终决定将于明年3月10日宣布,届时该品牌还会提出一项新的五年战略。 Adidas于2006年以31亿欧元的价格收购Reebok,但据分析预计,受疫情等因素影响,Reebok目前的品牌价值仅剩8.03亿欧元。在截至8月底的第二财季内,该品牌收入大跌42%至2.28亿欧元,去年收入仅增长2%至17.5亿欧元。消息传出后,adidas集团股价一度大涨1.7%至288欧元,市值约为562亿欧元。 2、Adidas seeks buyers for Reebok, with a valuation of only 800 million euros Adidas Group, a German sportswear giant, officially announced on 14 December that it had begun to evaluate its sports brand Reebok and find buyers for the brand. It finally decided to announce it on 10 March next year, when the brand will put forward a new five-year strategy. adidas bought Reebok at a price of 3.1 billion euro in 2006, but according to the analysis and prediction, due to the epidemic situation and other factors, the brand value of Reebok is only 803 million euro. In the second quarter to the end of August, revenue fell 42% to 228 million euros, up only 2% to 1.75 billion euros last year. After the news, adidas Group shares rose 1.7% to 288 euro, with a market value of 56.2 billion euro.3、乐购官宣完成亚洲业务出售 乐购曾于2020年3月9日宣布同意将其在在泰国和马来西亚的业务出售给正大集团,随后在今年11月6日进一步宣布,正大集团已经通过审核,很满意的收到泰国贸易竞争委员会(OTCC)的批准通知。 加上11月10日马来西亚国内贸易和消费者事务部发行的批准文件,这正式意味着该笔交易将在12月18日左右完成。 乐购集团首席执行官肯•墨菲表示:“我要感谢我们在亚洲的所有同事多年来的辛勤工作和对客户的奉献。他们建立了一个非常强大的企业。这笔交易让我们得以专注于欧洲各地的业务,继续为客户提供优质服务。” 3、Tesco finalizes sale of Asia business officially Following the announcement on 9 March 2020 that Tesco had agreed to sell its businesses in Thailand and Malaysia to C.P. Retail Development Company Limited (CPRD) and further to the announcement on 6 November, Tesco confirms that CP Group has now reviewed and is satisfied with the formal notice of approval from the Office of the Trade Competition Commission (OTCC) in Thailand. This, combined with the approval received from the Ministry of Domestic Trade and Consumer Affairs in Malaysia on 10 November, means there are no further conditions outstanding and the disposal is expected to complete on or around 18 December. Tesco Group CEO, Ken Murphy said, “I would like to thank all our colleagues in Asia for their hard work and dedication to our customers over many years. They have built a very strong business. This sale allows us to focus on our businesses across Europe and to continue delivering for customers.”4、未来品牌有限公司正式收购美国流行文化品牌“大嘴猴” 未来品牌瑞士股份公司宣布其子公司未来品牌有限公司已正式收购了保罗弗兰克品牌的全球资产,不仅包括所有的知识产权,还有超过150个形象的大量设计作品组合,包含其代表形象大嘴猴Julius。未来品牌将负责管理并发展该品牌的全球许可、分销、以及消费类业务。 保罗弗兰克是美国保罗弗兰克实业有限责任公司于1995年打造的流行文化和生活方式品牌,以鲜明的色彩、奇特的幽默大嘴猴Julius闻名,深受消费者喜爱,在中国以“大嘴猴”著称。此次交易完成后,新成立的管理团队在苏黎世、中国香港、东京和悉尼均设有办公室。 4、FutureBrand Co., Ltd. officially acquired American pop culture brand "Paul Frank" FutureBrand Swiss AG announced that its subsidiary, Futurebrand Limited, has officially acquired the global assets of Paul Frank brand, including not only all intellectual property rights, but also a large number of design works portfolio of more than 150 images, including its representative image Julius. The FutureBrand will be responsible for managing and developing the brand's global licensing, distribution, and consumer businesses. Paul Frank is a popular culture and lifestyle brand created by Paul Frank Industrial Co., Ltd. in 1995. It is famous for its distinctive color and peculiar humor. Julius is deeply loved by consumers and is known as "Paul Frank" in China. After the deal, the new management team has offices in Zurich, Hong Kong of China, Tokyo and Sydney.5、英国JD Sports斥资3.25亿美元收购美国Shoe Palace 英国体育用品零售巨头JD Sports 12月15日宣布,已斥资3.25亿美元收购美国鞋类零售商Shoe Palace。该公司表示,此项交易将帮助扩大其在美国西海岸的业务,并增加其对美国西班牙裔和拉丁裔消费者的吸引力,因为Shoe Palace的消费者很大一部分来自他们。 5、JD sports of UK paid 325 million US dollars to buy us shoe Palace JD Sports, a British sporting goods retailer, announced on 15 December that it had spent $325 million to buy shoe palace, a US shoe retailer. The company said the deal would help expand its business on the west coast of the United States and increase its appeal to Hispanic and Latino consumers in the United States, because a large proportion of Shoe Palace's consumers come from them. \近期热文●不再千店一面,购物中心主题店正当红●购物中心「2020圣诞季」营销活动盘点!●“现象级”商业街区背后的秘密●真正“杀死”购物中心的,是不够年轻化●“国潮范儿”购物中心来袭| 合作 | 投稿 | 宣传 | 请加微信 13581840631中购联成立于2002 年 , 是中国成立最早的购物中心行业服务组织,拥有权威的会展、研究、培训、智库、传媒等多个行业领导性平台