hit the stores是要“打劫商铺”吗?不要这么吓人好吗!
(〜 ̄△ ̄)〜
每天晚上一篇英语知识普及
英语罐头
本文是我的第329篇英语知识文章
hit这个词汇很多人都认识,罐头菌以前也在文章里面说过这个词汇,但是,hit这个词汇有非常多的意思,罐头菌今天来说一下hit这个词汇。
最常见的,我们可以知道,hit代表“打,痛击”的意思,这在一些游戏以及暴力的电影里面经常用到。
还有一个常用的意思,指某个东西“很火,很受欢迎”,像在时尚界,又或者电视上的流行音乐类的综艺节目,就经常会用hit来表示,年轻人也很喜欢将某种潮流称呼为:“很hit”,就表示这非常流行。
接着要讲的是,hit还能表示“到达,去”的意思,类似于go (to)。例如说:
1.hit the mall 逛商场,逛商店
Hit the mall or see a movie.
去购物中心或去看场电影。
2.hit the road 上路,出发
I'd love to stay longer but I must be hitting the road.
我很想多呆一段时间,可我必须要走了。
上面这两个词组,hit the mall和hit the road都包含着类似go(出发,到达)的意思。
hit还有另外的意思,罐头菌以前讲过hit the theaters,指电影上映。
3.hit the theaters 上映,公映
Wonder Woman 1984 will now hit theaters on October 2, 2020.
《神奇女侠21984》将会在2020年十月2日上映。
相似的用法,还有hit the stores。
4.hit the stores 新品上市
Her newest album hits stores this Friday.
她的最新专辑将会在本周五上架。
可以看到,这里的hit the theaters和hit the stores都是表示“新事物的上架,出现”。
最后,还有一个虽然有点过时,但是也能使用的词组:
5.hit on someone 勾搭
对,没错,就是“勾搭”,特别是指男性勾搭女性,就可以用hit on a girl/woman来表示。
Why did you hit on me?
为什么你会勾搭我?
总结:
今天讲了关于hit的4个用法,分别是常用的“打击”以及“流行,受欢迎”两个意思,还有表达“出发,到达”和“新事物上架,上映”两个不同的意思。
这是英语罐头,每天我都会分享最实用的英语知识
日积月累,你也能成为英语大神
假如你想学习更多英语知识,欢迎关注我!
猜你还想看