楠木轩

《苍兰诀》奇葩改词惹吐槽,大魔头改大木头,巫瑶直接换名改息芸

由 隽宝霞 发布于 娱乐

由虞书欣、王鹤棣主演的《苍兰诀》终于要播出了,没想到第一波吐槽来自莫名其妙的改词。在最新释出的预告片中,网友发现一些带有“魔”与“巫”相关的台词都直接被替换修改,完全不考虑语境关系,显得过于奇葩。

《苍兰诀》是古装仙侠剧,原著讲述的就是傲娇大魔头东方青苍和软萌小仙女小兰花之间的虐恋故事。根据故事情节,小兰花有重生复活设计,第一世叫小兰花,第二世复活之后叫巫瑶神女。在电视剧中,小兰花与巫瑶均由虞书欣饰演。

有粉丝在预告中没有找到巫瑶这个角色,询问制片人之后,得到回复称已经改名叫息芸。在官方发布的人物关系图上,也能看到虞书欣确实有一条息芸的角色线。

对于剧组改角色名的行为,很多网友表示不能理解,质疑“巫”为何不能出现在电视剧里,巫当作姓氏来说确实较为少见,但是并不是没有,比如音乐人巫启贤,调侃他还好出道早,不然直接要更改姓氏。

影视剧脱离原著改名,主要影响的就是小说的受众。不少书粉就觉得改名后降了档次,巫瑶听起来就比较高贵,也符合神女的身份,息芸的乡土气息就比较浓厚,很像村口小卖部老板娘的名字,这个说法也有点夸张,对不熟的人来说没那么大差距。

跟改名换姓比起来,把“大魔头”直接改成“大木头”就更是离谱到家,角色名称改动至少不会引发语意及剧情矛盾,而随意更改完整的词组就相当于打破固有认知教育。根据《苍兰诀》预告,可知道的调整有:“大魔头”换“大木头”,“魔族”换“月族”,“魔尊”换“月尊”,这三组都是粗暴的把“魔”字改掉了。

“魔”字在汉语中指代的是邪恶的人或势力,后来也指对某种事物的痴迷程度。根据剧情来看,“大魔头”就是形容剧中角色的代称,换成“大木头”不说没有气势,智商方面也要受到质疑,大概就是从“枭雄变狗熊”的差距,一下子就修改了场景气氛。

拿剧中台词举例,霸气台词“大魔头你这么坏,我却这么喜欢你”变成“大木头你这么坏”,就很有喜感,这种有多少魔头就改成木头的做法太粗暴了!

至于“魔族”及“魔尊”的调整,语义方面不会有太大影响,就是修改了组织代称称号,影响了观众对角色组织属性的了解速度。男主人设是像木头一样无情,用“魔”就比较明显,换成”月”也有高冷的意思,感受完全不同。

对于这种调整,有网友表示完全不懂修改的标准和意义。当然,也有一部分网友称审核可能没有下死命令,但是底下人听话只听声不听音,选择自我阉割。

并举例表示正在播出的《沉香如屑》就播了神魔大战还上了热搜,没有受到任何影响。而在《苍兰诀》之前,《三生三世》就也有把“鬼族”改成“翼族”的情况。以此推测,魔改跟广电无关。

其实,修改角色名不是特别大不了的事,但是改得毫无说法就很好笑。针对这波改名,甭管是自我阉割还是啥,都不太尊重文化传承,还是希望剧方能够敞亮点,把事情说清楚,不要又无缘无故地把锅甩给了相关审核方。

本文未经授权严禁转载违者必究!