地球上很多国家跟地区都会带“斯坦”两个字,比如哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、乌兹别克斯坦等,另外还有南亚的巴基斯坦和中东的巴勒斯坦,印度也曾有印度斯坦的说法,甚至在我国的记载里也曾经有着“斯坦”的称呼。那么中亚国家为何都是“斯坦”呢?这到底有些什么含义?
“斯坦”一词源于古波斯语“stan”,意思是“地方”,大约在公元前600年的时期,阿契美尼德帝国时代盛行古波斯语这种语言,也是古伊朗语言的证实之一,1835年英国学者罗林生发现的在公元前535年的贝希斯敦铭文就是最好的证据。大家如果看地图就知道,国名中带“斯坦”的国家都是古波斯(今伊朗)的近邻,叫法都是从波斯传过去的。
在波斯文明传播时,“斯坦”也是衍生到各地,在很多地方都用过“斯坦”,比如亚美尼亚人就称呼自己为“海雅斯坦”,意思就是“好客的民族”,我国在古时候也被称之为“秦那斯坦”,出于亚美尼亚对我们的称呼“Cinastan”的翻译。这一词语脱胎于梵语的“Cīnasthāna”,中国人对这个梵语可能比较陌生,但翻译成汉语就几乎无人不知了,即“震旦”,全称“摩诃震旦”。
在佛经中有着这么一段记载“东方属震,是日出东方,故云震旦”,震旦也成为外国对中国最早的国名称呼。你肯定不知道复旦大学最早的校名就叫震旦大学,而且在上海浦东新区还能看到标志性建筑震旦大厦。不过Cina除了译成震旦外,还有另外很多音译。
“斯坦”在现今在古波斯语中还是“...之地”的含义,这些国名反应出来的都是这些国家各自的历史和文化传承,有着十分重大的意义。如今全世界都用“中国”称呼,但亚美尼亚自称为“斯坦”,他们也认为这是一种风俗,对于这种文化我们也是非常优雅地给予了尊重,认可他们的称呼。