楠木轩

“媛”和“嫒”有何区别?起名时应该用到哪个?学习一下别出错

由 仁连荣 发布于 休闲

名字对于中国人来说不仅只是一个代号,还是父母对孩子的美好希冀。同时,才能体现出一个家族的门风和气质。

在古代由于受封建制度的制约,只有王公贵族才配拥有名字,而黎民百姓由于地位较低,只能以数字或物品命名。

例如,明太祖朱元璋曾用名“朱重八”, 而他祖辈的名字也好不到哪去,朱百六、朱四九、朱初一、朱五四。

这种以数字命名的方式,皆源于他们的地位低下,根本不配拥有合乎礼法的名字。可见取名也是一门大学问,如果乱取,甚至会有性命之忧。

“媛”和“嫒”是生活中比较常见的形近字,简而言之这两个字无论是结构,还是写法上都具有非常大的迷惑性。

因为二者只差一个“秃宝盖”偏旁,但是大家一定要注意,那就是读音可谓天壤之别,并且表意也完全南辕北辙。

第一、“媛”读【yuàn】和【yuán】

从汉字读音来看,“媛”有两个读音:【yuàn】和【yuán】。可以组成婵媛、名媛、秀媛、姝媛、令媛等词语。

其中,最具有知名度的词语便是“名媛”。从通俗意义上来讲,“名媛”指的是上流社会中特别有魅力的女人。

作为一个源自古代社会中的词语,“名媛”与“名士”皆为“名士之流”,男性可以称为“名士”而女性则称为“名媛”。

可见“名媛”自古有之,并且可以与“名士”相提并论,都是上流社会中比较有名望的人。

民国时期可谓“名媛”辈出,张爱玲、林徽因、陆小曼、唐瑛等,都是当时社会中的时代宠儿。

她们出身名门、有才有貌,并且经常出入时尚社交场。可以毫不夸张的说,民国“名媛”皆是大家闺秀,她们才貌双全并备受世人宠爱。

到了现代社会,“名媛”也依然存在,但是身份和性质却出现了变化。

归国富人、归国子女亦或是凭借个人努力,跻身于上流社会中的女人都可以称为“名媛”。娱乐圈中的女明星,也都可以划归为“名媛”之列。

现在社会中,很多父母在给女孩子起名时,也都特别喜欢用“媛”字,因为“媛”的通俗意义就美女、品德、柔美,亦或是才貌俱佳的女孩子。

例如,秀媛、馥媛、梦媛、媛姝,以及媛楠、芳媛、若媛等,都是具有美好寓意的名字,可以用来给女孩起名。

第二、“嫒”读【ài】

在现代汉语中,“嫒”字的正确读音为:【ài】,对别人女儿的尊称可以写作“令嫒”。

《说文》中对“嫒”字的解释为:“美女也,人所援也”,《后汉·宦者传》中也有:“嫱媛,侍貌”,大意为模样美丽的女子。

由于“嫒”和“媛”长的十分相似,所以很多人在读或写这两个字的时候,都很容易出现张冠李戴的笑话。

“嫒”字相对于“媛”而言,意思很简单,指的是对对方女儿的尊称。在古代社会人们常用“令嫒”,去表达对他人女儿的尊重。

比如说“令嫒长的真是越来越可爱了”,实际上在民国时期“令嫒”的使用率也比较高,因为当时社会正处于新旧交替,以及中西方思想碰撞的关键时期。

很多有身份和地位的人说话的时候,为了显得大方得体所以多用半文半白的方式。

相信没有人会喊自己的女儿“令嫒”,因为“令”字在称呼中表示尊敬。虽然为人父母的也应该尊敬自己的孩子,但是这种尊敬有下对上,亦或是晚辈对长辈的尊重。

很显然和自己女儿打招呼时说“令嫒”,总会给人一种特别奇怪的感觉。

一般尊称别人的称呼时,大多数都会带一个“令”字。比如,令郎,指对方的儿子;而“令尊”则是对方的父亲;令堂是对方的母亲。

一个汉字就是一个故事,大家通过这两个汉字就会发现,我国的汉字是一门非常深厚的学问,一旦用错便会闹出大笑话。

结 语

现实生活中其实还有很多字形相近,亦或是是字音相同写法不同的汉字。如果大家对汉字的了解不够深刻,那么平时在使用汉字的时候,就很容易因为提笔忘字或张冠李戴,而给他人留下学识浅薄的印象。所以希望大家一定要对汉字有一个基本认知,只有这样才不至于闹出笑话。