足坛另类盘点!这些球星名字拼写和汉语拼音一致,卡卡领衔
绝大部分外国球星的英文名拼写和中文拼音是不同的,比如梅西的英文名是Messi,而他的中文名拼音是meixi。只有少数球星的英文名拼写恰好和拼音相同,下面简单盘点一下。
卡卡谈到这个话题,最先想到的就是巴西球星卡卡。
其实和大多数巴西球星一样,卡卡只是一个绰号,他的本名相当复杂,叫:里卡多·伊泽克森·多斯·桑托斯·雷特。在这里我们以他球衣背后的名字kaka为准。
“卡卡”的汉语拼音也是kaka,这可能是最容易读又容易记住的外国球星名字了。
背锅请找本泽马,没想到他的名字拼写(Benzema)也正好和拼音一样,这可能也是中国球迷对他印象深刻的原因之一。
坎特是近年来崛起的人气球星,他球衣背后的名字拼写(Kante)和汉语拼音也一模一样。有趣的是,他也是法国人,难道法语和汉语拼音有异曲同工之处?
比利时球星卢卡库(Lukaku)也符合这个条件。法语是比利时的官方语言之一,卢卡库的名字再次印证了法语和汉语拼音的相似。
国际足坛有好几个博阿滕,比如加纳有一个,德国也有一个。博阿滕在非洲是一个常见的名字,英文拼写为Boateng,与汉语拼音完美契合。
葡萄牙球星纳尼(Nani)可能是这个榜单中最特殊的一人,因为他不仅符合名字拼写和汉语拼音相同的条件,他名字的发音甚至还和一句日语一样,以至于中日球迷在念他名字的时候都会自带语调。
其实纳尼也是一个绰号,他的全名是:路易斯·卡洛斯·阿尔梅达·达·库尼亚。
登巴巴DengBaba
迪达Dida
宋Song
门迭塔Mendieta
德波尔Deboer
博班Boban
阿里Ali
欧文Owen(踢足球的迈克尔欧文,不是NBA的欧文)
暂时就想到了这么多,你还知道别的吗?