明治初期,日本開始採用新曆,都由數字來表示月份,雖然簡化了表示方法,卻失去了舊曆中的季節之美。
下面我們就一起來看看這獨特的讀法以及歷史由來吧~
在日語中也叫“睦月”
讀作むつき
睦表示對人尊重
關心他人
與他人保持友好關係
正是因為這樣
一年的開始用睦月最合適
在日語中也叫“如月”
讀作きさらぎ
如月的意思是“歡慶”
在日語中也叫“彌生”
讀作やよい
彌生的意思是“新生”
一到春天
花草皆露新芽
初生之象
在日語中也叫“卯月”
讀作うづき
卯月的意思是“生長”
正是草木發芽、萬物甦醒之際
代表無盡的活力與發展力
在日語中也叫“皐月”
讀作さつき
皋月的意思是“熱暑”
因為從這個季節開始
天氣會逐漸變得炎熱
在日語中也叫“水無月”
讀作みなづき
水無月的意思是“沒有水的月”
象徵日本的雨季
這或許就是出於對天神的虔誠和謝意而起的名字
因為天神把雨全部降到地球上面
所以天上就會沒有雨水了
在日語中也叫“文月”
讀作ふみづき
文月的意思是“書信往來的月”
也許正在你焦急等待之時會有信來
在日語中也叫“葉月”
讀作はづき
葉月的意思是“離家出門”
因為對於日本人來説
這是一個傳統的旅遊季節
在日語中也叫“長月”
讀作ながつき
長月的意思是“夜長的月”
可能是因為從這個時侯開始
夜晚將會變得漫長的原因吧
在日語中也叫“神無月”
讀作かんなづき
神無月的意思是“神仙離開的月”
據説這是因為在這段時間裏
日本各地的各路神仙
都會聚集到“出雲”這個地方來開會
在日本除了“出雲”這個地方
把“神無月”叫作“神有月”之外
其他的地方都會叫作“神無月”
“神有月”的意思是“神仙回來的月”
在日語中也叫“霜月”