楠木軒

羅馬假日經典台詞 羅馬假日經典對白

由 南門語山 發佈於 經典

時間已經印證了這部電影的經典,無需多説,得不到亦是最金貴 記得最深的一幕是,當喬為公主打架跌入水中,公主毫不猶豫也跟着縱身一躍。愛是,你走哪我跟到哪的勇氣。讓我們一起來回味下羅馬假日這部電影的經典台詞,讓我們從中能夠看到愛情。

1.她受到英國皇室級別的隆重歡迎,這位歐洲最古老皇族之一的高貴年輕成員受到數千民眾的熱烈歡呼

 She gets a royal welcome from the British,as thousands cheer the gracious young member of one of Europe's oldest ruling families.

2.從年輕的公主的微笑中你絲毫看不出持續一週公共場合露面的疲憊感

The smiling young princess showed no sign of the strain of the week's continuous public appearances,

3.我不喜歡這件睡袍,我不喜歡我所有的睡袍 還有 我也不喜歡我所有的內衣

I hate this nightgown.I hate all my nightgowns, and I hate all my underwear, too.

4.我不要博納科温醫生!就讓我安靜的死掉吧

 I don't want Dr. Bonnachoven! Please let me die in peace.

3.我約了公主殿下,她會做出優雅的姿勢給我照的

Date with Her Royal Highness,who will graciously pose for some pictures.

4.“若是我死去 眠於地下 但只要聽見你的聲音,即便在青草之下 我那已化為泥土的心也會欣慰的”

"If I were dead and buried and I heard your voice"beneath the sod my heart of dust would still rejoice."

5.這個世界需要的是讓甜美和莊重重新迴歸到,青年人的靈魂裏...

What the world needs is a return to sweetness and decency,in the souls of its young men and...

6.她認為年輕人,必將引導世界走向更美好的未來,蠻新穎的

She felt that the youth of the world,must lead the way to a better world,Original.

7.我夢見自己睡在街道上 然後來了一個年輕的男人,他長得高大又強壯 而且他對我很有意

I dreamt I was asleep in the street, and a young man came,He was tall and strong, and he was so mean to me.

8.你的相片會讓這個短暫的史詩般的作品升值一倍

Your tintypes are gonna make this little epic twice as valuable.

9.傳説中要是你把手放在這裏並説謊的話,手就會被咬掉

The legend is that if you're given to lying and put your hand in there,it'll be bitten off.

10.我得離開你了 現在,我會走到那個轉角然後轉過去,你必須留在車裏然後離開,答應我過了轉角就不要再看我,只管開車離開 別管我,就像我離開你那樣

I have to leave you now,I'm going to that corner there and turn,You must stay in the car and drive away,Promise not to watch me go beyond the corner,Just drive away and leave me,as I leave you.

11.殿下 您必須理解我得履行自己的職責,正如公主殿下也有她自己的職責

Ma'am, you must appreciate that I have my duty to perform,just as Your Royal Highness has her duty.

12.每座城市都有其令人難忘之處

Each in its own way was unforgettable.

13.安娜公主:每一個城市都有其獨特之處,令人難忘。這很難説,羅馬!不管怎麼説,就是羅馬。我將會永生永世珍惜我訪問此地留下的回憶

Princess Ann: Each, in its own way, was unforgettable. It would be difficult to - Rome! By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory as long as I live.

14.記者:那麼,以殿下的觀點來評價,兩國之間的前景如何呢?

Reporter: And what, in the opinion of Your Highness, is the outlook for friendship among nations?

安娜公主:我對此非常有信心…正如我堅信兩國人民之間的友誼。

Princess Ann: I have every faith in it... as I have faith in relations between people.

喬·布拉德雷:我可以説嗎,為我自己…的報社説説:我們殿下的信仰是勿庸置疑的。

Joe Bradley: May I say, speaking for my own... press service: we believe Your Highness's faith will not be unjustified.

安娜公主:我很高興聽到你能這麼説。

Princess Ann: I am so glad to hear you say it.

從這裏經典台詞中就能看出這部電影有這麼的精彩,1953年拍出來的片子,經過了這麼多年的洗禮,到現在還這麼的受推崇,這一切都已經足夠的説明這部影片的偉大,也請大家記住這些偉大的台詞,説不定,我們在追女孩的時候能夠遇得到。