楠木軒

國際留學生羊城搭“橋” 跨境仲裁傳遞中國聲音

由 宗政從蓉 發佈於 經典

中新社廣州8月29日電 題:國際留學生羊城搭“橋” 跨境仲裁傳遞中國聲音

中新社記者 方偉彬

“在目前全球疫情仍未結束的情況下,在線仲裁不僅節約時間和資源,而且也比較安全。希望通過我的翻譯工作,能為廣州仲裁委員會跨境商事爭議在線解決平台的推廣帶來幫助。”白俄羅斯留學生羅娜近日告訴記者。

廣州仲裁委員會(下稱“廣仲”)是中國《仲裁法》頒佈後第一批組建的仲裁機構之一。近期,廣東外語外貿大學的國際留學生在此開展實習工作,他們來自白俄羅斯、俄羅斯、美國等國家,參與到了廣仲受理的國際商事糾紛案件中。

他們認為,中國的互聯網仲裁模式為全球仲裁發展帶來了便利。在國際仲裁交流中,這批國際留學生搭起了溝通之橋,既學習到了中國商事文化,又傳遞了中國的聲音。

實習的日子裏,羅娜學習了仲裁的原理和流程,還接觸到廣仲推出的互聯網仲裁。記者瞭解到,廣仲立足粵港澳大灣區,率先推出的互聯網仲裁庭審推薦標準(下稱“廣州標準”),在解決國際商事糾紛仲裁中得到廣泛應用,獲得了境外30多家仲裁機構的推廣認可。

國際留學生的到來,對廣仲推廣“廣州標準”起到了促進作用。來自俄羅斯的留學生克謝妮婭在廣仲的案件受理部實習,談及實習最大的感受,她豎起大拇指稱讚“靈活、先進、厲害”,克謝妮婭能説中文、英語、俄語、西班牙語,在廣仲與白俄羅斯仲裁機構合作備忘錄簽約過程中承擔了口譯工作。

在立案工作中,她協助翻譯仲裁方面的文件,語言能力和法律文體表達能力都得到提升。克謝妮婭強調,在這裏實習,是她第一次體驗到在中國上班是什麼感覺,還學到與中國法律和仲裁文化相關的知識,也接觸了不少涉外案件。

廣州仲裁委員會近年來的涉外案件數量不斷攀升,這讓實習的國際留學生得到了不少鍛鍊與挑戰。據廣東外語外貿大學的美國留學生葛舒樺介紹,他收穫非常大,印象最深刻的是案件數量非常多。他認為,互聯網仲裁可以有效提高糾紛解決效率,這種模式能夠減少疫情對案件審理帶來的影響,與此同時,他表示,“廣州標準”給國際仲裁的發展貢獻了中國方案。(完)