楠木軒

三步搞定高考英語長難句

由 解洪海 發佈於 經典

英語學習中,特別是閲讀理解中,“長難句”最麻煩。如果能找到應對方法, 是不是很酷?來自新東方的李輝老師通過分析英語句子中的重要特點“三長兩短一併列”創造了一套好用的方法,江湖人稱“括號法”,解決了這個問題。


什麼是"三長兩短一併列"

我們先來看兩句話:

我是李輝。(I am Li Hui.)

我愛你。(I love you. )

這兩句話中只有"主幹成分"而沒有"修飾成分"。像這樣的句子,中文和英文的"語序"(單詞排列順序)基本是一致的,都是"主-系-表"或者"主-謂-賓",理解起來非常容易。

然而,加上修飾成分後,中文與英文句子之間的語序就會發生變化。來看兩個例子:

我是新東方的李輝。(I am Li Hui from New Oriental School.)

我全心全意地愛你。(I love you with all my heart.)

從例子中可以看出,修飾成分在中英文中出現的位置是不一樣的。而當一個句子中有很多個修飾成分時,該句子就會變得很長,不易理解。

例如:

After chatting with Laura on this matter for two hours from 2:00 to 4:00 in the afternoon, I returned to my office.

這個句子中含有大量的"介詞短語"這種修飾成分。我們給這個句子中的全部介詞短語加上括號,該句就會變成:

(After chatting) (with Laura) (on this matter) (for two hours) (from 2:00) (to 4:00) (in the afternoon), I returned (to my office).

此時大家便可發現,這個句子雖然很長,但是真正的主幹其實只有I returned兩個單詞而已。可見,介詞短語正是讓英語句子變得又長又難的原因之一!

當然,以上幾個句子還比較簡單(少量介詞短語對句意理解的影響不大),但是,當句子中出現更多類似介詞短語的修飾成分時,可想而知,由於中英文語序的不同,英文句子會變得"面目全非",令人難以理解。由此看來,英語中靈活多變的修飾成分正是造成英語句子又長又難的頭號罪犯,只要搞定這些修飾部分,就能搞定英語長難句。

幸運的是,儘管這些修飾成分數量很多、位置也不好把握,但是,它們的種類卻是非常固定的。筆者將這些修飾成分總結為"三長兩短"。所謂"三長",就是構成長難句的三種較長修飾成分(即介詞短語、從句、非謂語動詞短語);所謂"兩短",指的是鑲嵌於句子之中的、會稍稍提高句子複雜度的兩種較短修飾成分(即形容詞、副詞)。而除了"三長兩短"之外,另外一個使句子變得複雜的結構就是"平行並列結構"。"平行並列結構"是由一些並列關係的連詞(and、or、as well as等)將句子變長的重要手段。

事實上,再長的句子都是由非常簡單的主幹成分(主幹成分的基本語序和中文語序一致,此外還有若干與中文語序不一致的"特殊句型",如there be句型、It is adj. for sb. to do句型、倒裝句型、強調句型等等)再加上這"三長兩短一併列"而組成的。

"三長兩短一併列"的含義、結構及標記方法

如果把句子的主幹比作樹幹,那麼修飾成分就可以比作繁茂的枝葉。若能把這些枝葉都標記出來,主幹自然就清晰了。標記時,只需按照句子順序,一個挨一個做出標記即可。不過在此之前,我們要先學會每一種成分該從何處標起,又從何處結束。下面筆者分別對 "三長兩短一併列"進行具體介紹,並給出的每一種成分的標記方法。

“三長”

1

介詞短語

【定義】從介詞開始到名詞結束、表達一個獨立的完整的含義的結構。

【起止標識】標記介詞短語時,要從介詞開始到介詞之後的第一個名詞終止。如:at home、in the school、in the beautiful park、during my happy childhood、over the last few years、for three weeks

【例句】 (After chatting) (with Laura) (on this matter) (for two hours) (from 2:00 to 4:00) (in the afternoon), I returned (to my office).

2

從句

【定義】從句是複合句中不能獨立成句,但具有主語部分和謂語部分,由that、who、whom、when、why、where、how、which、if、although等關係詞引導的非主句部分。

【起止標識】標記從句時,一定從關係詞開始,到以下四種終止。

到句尾終止,如:Li Hui is a teacher (who teaches English).

到句中的逗號終止,如:(When I was young), I listened to the radio.

到下一個修飾成分終止,如:I will invite Yao Ming (who was a top basketball player) to Beijing. (to Beijing是介詞短語,屬於另一個修飾成分,故從句的標記在此處終止)

到下一個謂語動詞終止,如Yao Ming (who was a top basketball player) is studying in Shanghai.

3

非謂語動詞短語

【定義】非謂語動詞是指動詞在句子中"不是謂語"時的幾種變化形式,主要包括動詞不定式、動名詞和分詞(現在分詞和過去分詞)三類。非謂語動詞不能獨立作謂語,而是充當句子的其他成分。由非謂語動詞開頭的、表示一個獨立、完整的含義的結構叫做非謂語動詞短語。

【起止標識】標記非謂語動詞短語時,一定是從動詞不定式(to do)、動名詞(doing)或分詞(現在分詞doing或過去分詞done)開頭,到以下四種情況終止。

到句尾終止,如:Li Hui is a teacher (teaching English).

到句中的逗號終止,如:(To improve my English), I often listen to the English radio.

到下一個修飾成分終止,如:Jack walked into the hall, (waving) to the audience. (to the audience是介詞短語,屬於另一修飾成分。)

到下一個謂語動詞終止,如:We, (singing a happy song), rode to school.


兩短

1

形容詞

【定義】形容詞是指用來修飾名詞的單詞,往往帶有-ous、-y、-ful、-able等後綴。

【常見位置】

一般置於名詞之前,如a beautiful park。

修飾不定代詞(something、anything、nothing、somebody、anybody、nobody)時置於不定代詞之後,如"一些有趣的事"應譯為something interesting。

2

副詞

【定義】副詞用來修飾形容詞、動詞等詞,往往帶有-ly等後綴。

【常見位置】英語中,副詞的用法比形容詞靈活得多。

可置於整句之前,如:Unfortunately, he failed to make it.

可置於整句之後,如:The teacher greets his students individually.

可置於"助動詞、系動詞、情態動詞之後,實義動詞之前",如:

The princess looks extremely beautiful today. (系動詞之後)

He immediately saw the black cat. (實義動詞之前)

He has undoubtedly fallen in love with the princess. (助動詞之後,實義動詞之前)

He can hardly speak anything. (情態動詞之後,實義動詞之前)

可置於形容詞或副詞之前,如:There is an extremely beautiful garden in our campus.

從上面的分析可以看出,雖然英文中形容詞和副詞的在句中的位置和中文略有不同,但一般情況下,它們較短且易於辨識,對句意理解影響不大,因此在給修飾成分做標記時,形容詞和副詞可不標記。

平行並列結構

1

定義

並行並列結構是指由並列詞將兩個或兩個以上含義相似、結構相同的並列項連接起來構成的結構。

2

標記方法

給平行並列結構做標記的要求是:給並列詞加方框,給並列項加下劃線。標記時要先找到並列詞,然後再找並列項。在標註形如A and B的平行並列結構時,應先找B (即右並列項)後找A (即左並列項)。由於英語中的修飾成分往往置於中心詞之後,所以A和B兩個並列項後面可能各自帶有很長的尾巴,形成"A … and B …"的形式,導致A離and相對較遠,不易辨認,而B通常離and很近,容易識別。找到B之後,利用A和B結構相同、含義相似的原則,很容易將A確定出來。

3

常見並列關係

英語中可以並列的成分有很多,讀句子時要注意識別到底是誰跟誰並列。

名詞並列:I like the box placed on the desk and the flowers in your hand.

形容詞並列:Mr. Smith is a kind, patient and knowledgeable English teacher.

副詞並列:You are supposed to answer the following questions quickly and accurately.

謂語動詞並列:With the Internet, people can not only play computer games but also do online shopping.

介詞短語並列:And that government of the people, by the people and for the people shall not perish from the earth.

從句並列:I've finished reading the book (which is written by Mo Yan) and (which you lent me last month).

非謂語動詞並列:Singing and laughing, we headed to the park.

整句並列:The children can go with us or they can stay at home.

三步搞定長難句

根據以上分析,英語句子是由"主幹部分+三長兩短一併列"組成的。我們可把這個"三長兩短一併列"稱為構成英語句子的"組件"。想要快速讀懂一個句子,就要快速識別並準確譯出每一個組件,再按照一定的邏輯將一個個組件連接起來。這就是"組件分析三步法"("括號法")。

Step 1

做標記

做標記時應按照上文中的方法,給"三長"加括號,給並列詞加方框,給並列項劃下劃線。

【例句】Li Hui is a teacher teaching English in Beijing which is the capital of China.

這個句子做完標記後為:

Li Hui is a teacher (teaching English) (in Beijing) (which is the capital) (of China).

可以看出,做完標記後的句子層次變得清晰了很多,很容易就能看出該句子是由一個主系表結構的主幹加上四個修飾成分組成的。原句直譯起來稍顯複雜,但是加上括號之後,每一小節都能輕鬆看懂。不過在標記時要注意:一旦出現下一修飾成分,就應果斷將上一修飾成分結束掉,而不要管上一修飾成分本身結束了沒有,即允許括號連括號,儘量避免括號套括號。由於英語中的修飾成分實際上存在很多"嵌套"現象,如果把每個修飾成分的嵌套關係都用括號理清楚,會顯得非常麻煩,無法使句子顯得簡單。如上文中的例句,如果我們關注其中修飾成分的嵌套關係,則需要將其處理為:Li Hui is a teacher . 這樣處理會導致句中出現很多"括號套括號"的現象,顯得非常亂。而用括號連括號的標記法則使句子結構更為清晰。

Step 2

做直譯

經過Step 1的標記之後,句中的修飾成分都被我們用括號標註了出來,而不帶括號的主幹成分自然浮現在我們眼前,整個句子變成了"一小節一小節"的形式,而每一小節都很容易直接翻譯出來。我們在翻譯句子時,可利用每個括號裏的第一個單詞,以"提問和回答"的方式將一個個的括號連接起來。如上面的例句:Li Hui is a teacher (teaching English) (in Beijing) (which is the capital) (of China). 翻譯時可先處理為:李輝是個老師。教什麼的?教英語。在哪兒教?在北京。哪個北京?是那個首都。誰的首都?中國的首都。這樣整個句子的意思就一目瞭然了。


Step 3

調語序

我們將Step 2中得到的"譯文"再按照中文表達習慣進行一些調整,最終得到了一句地道的中文譯文:"李輝是個在中國的首都北京教英語的老師。"或者"李輝是個老師,在中國的首都北京教英語。"事實上,由於大部分省市的高考都不考"英譯中",所以我們一般不必進行Step 3的操作,因為前兩個步驟已經能夠幫助我們準確理解英語句子了。

真題演練

由於所舉例子比較簡單,所以上文中的Step 2看起來或許有些多此一舉。其實不然。現在,我們來用一些高考題中出現過的長難句來試驗上述方法,你會發現理解長難句竟變得如此輕而易舉!

【真題1】 The Department of Agriculture has programs aimed at developing more farmers and at increasing interest in locally grown food. (19詞,來自2012年江蘇卷閲讀理解B篇)

Step 1

做標記

The Department (of Agriculture) has programs (aimed) (at developing more farmers) and (at increasing interest) (in locally grown food).

實際操作過程如下:

括號1:看到of,説明是介詞短語,該介詞短語到名詞Agriculture結束。

括號2:由於has是謂語動詞形式,所以可判定句中第二個出現的動詞aimed應為非謂語動詞;由於該詞後面緊接着出現了介詞at,按照"一旦出現下一修飾成分,就果斷將上一修飾成分結束掉"的原則,我們將aimed用括號單獨括起來。

括號3:看到at,説明是介詞短語,該介詞短語到名詞farmers結束。

方框1:and是並列詞,該並列詞的後面緊接着是由at引導的介詞短語,為右並列項,因此左並列項應該同為at引導的介詞短語at developing more framers。

括號4:看到in,説明是介詞短語,該介詞短語到名詞food結束。

標記結束後,主幹已經非常清晰了,即The Department has programs。

Step 2

做直譯

要理解這句話的意思,光知道主幹還不夠,其他部分代表了關鍵的細節信息,需要對句子大致進行翻譯。根據"組件分析三步法"中所講解的,要按照句子語序,對被標記後句子的每一小節挨個進行翻譯,翻譯時利用每小節的頭一個單詞進行提問和回答。The Department:這個部門;of Agriculture:什麼的部門?農業的部門;has programs:有什麼?有計劃;aimed:針對什麼的計劃?針對……;at developing more farmers:針對發展更多的農民;and:以及什麼?at increasing interest:針對提高利潤;in locally grown food:哪方面的利潤?本土出產的食物的利潤。根據提問和回答後,我們大概理解了這句話的意思:農業部有針對發展更多農民和提高本土出產食物的利潤的計劃。

Step 3

調語序

將句子語序調整後,得到更地道的譯文:農業部已經制定了相關計劃,以培養更多農民和提高本土出產的食物的利潤。

【真題2】If you started to dry clothes in the morning and forgot to take them out, you can go to your phone and restart your dryer for the time when come home, so your clothes are refreshed and ready to go. (41詞,來自2012年山東卷閲讀理解D篇)

Step 1

做標記

(If you started) (to dry clothes) (in the morning) and forgot (to take them out), you can go (to your phone) and restart your dryer (for the time) (when come home), (so your clothes are refreshed and ready) (to go).

具體標記過程如下:

括號1:If引導了條件狀語從句,從if開始做標記。

括號2:to dry clothes是非謂語中的不定式,故在to之前結束上一修飾成分。

括號3:in引導介詞短語,故結束上一修飾成分。該介詞短語標記到名詞morning結束。

方框1:and為並列連詞,緊跟其後的forgot是其右並列項,向前尋找結構相似的左並列項,發現是started。

括號4:看見to,發現to your phone為非謂語中的不定式,標記到名詞phone結束。

方框2:and為並列連詞。緊跟其後的restart是其右並列項,向前尋找結構相似的左並列項,發現是go。此處為謂語動詞並列。

括號5:for the time為介詞短語,標記到名詞time結束。

括號6:when come home為定語從句,標記到逗號結束。

括號7:so引導結果狀語從句。

括號8:to go為不定式。

Step 2

做直譯

參照被標記後的句子,按照句子語序一小節一小節進行提問和回答。If you started:如果什麼?如果你開始;to dry clothes:去做什麼?烘乾衣服;in the morning:在什麼時候?在早上;and:而且什麼?forgot:而且忘了;to take them out:忘了做什麼?把它們拿出來;you can go:你可以去;to your phone:去做什麼?去(使用)你的電話;and;並做什麼?restart your dryer:並重啓你的烘乾機;for the time:為了什麼?為了這個時間;when come home:當什麼時候?當回家的時候;so your clothes are refreshed and ready 這樣就怎麼了?這樣你的衣服就被重新烘乾並且準備好了;to go:準備好去做什麼?去走(即已經準備好"出爐"了)。

Step 3

調語序

將譯文調整之後為:如果你早上開始烘乾衣服並忘了把它們拿出來,那麼你可以用手機重新啓動烘乾機,這樣在你回到家的時候,衣服已經重新烘乾並可以取出來了。

以上講解為大家演示了"括號法"的具體操作過程。"三長兩短一併列"揭示了英語句子的組成規律,而"括號法"給出了快速破解長難句的重要方法。在教學實踐中,輝輝老師發現,中等水平的同學經過5~10篇高考閲讀理解文章的訓練,可以在2分鐘內快速讀懂一篇文章(Step 1 + Step 2)。遺憾的是,由於書面文字所限,無法像上課那樣更為直觀、生動地向大家展現這一操作過程,所以想快速掌握此方法的學員可以關注新東方在線的完整版網絡課程。期待大家迅速掌握這一方法,勇於實踐,熟能生巧,突破英語學習瓶頸。

文章來源:新東方高考