託福寫作備考中,套用以前寫中文作文的習慣是比較常見的情況。不過中西方畢竟存在文化差異,反映到寫作環節,就是寫中文的方式不一定適合用來寫英文作文。託福寫作備考需要顛覆傳統的作文思維,下面小編會為大家分析幾個要點。
託福寫作詞句華麗不等於功底深厚
不知是否因為受習慣上“人靠衣裝,馬靠鞍”的説法,大多數中國考生在完成英文作文時把重心都投入到文章用詞用句的“奢侈華麗”上了,以為只有用了高級複雜的句式或是長單詞才能給考官傳達“英文功底深厚”的信號。長此以往,慢慢被自己捲進複雜冗長的句子中去,“並列句中套有定語從句,外加一個伴隨”等等不難找到,但事實上,在這個“陷阱”裏,真正失利的卻正是考生。而相反的,如果能在英文寫作時注意句子長短相結合搭配,不僅有清爽的感覺,反倒還更抑揚頓挫,令考官的批閲由“糾結”變成為“享受”,如此一來,想不高分都難。
因此,建議各位考生在備考時不要忘記養成習慣,多閲讀英文原版的書籍或期刊,多積累地道的語句以便考試適用。相同道理下,各位考生在備考時也不用一定勉強自己背誦那些7-8個字母或以上組成的單詞,反倒可以多準備些“簡單但不失得體”的詞彙,如:weaken, taste, enjoy, ease等大家耳熟能詳的簡易詞彙,分別可以適用於weaken one’s eyesight(視力下降),taste the foreign culture(品嚐外國文化),enjoy a moderate rise(…緩慢上升)以及ease one’s burden(減輕壓力)等適用頻率較高的搭配上,如此一來效果更佳!
託福寫作要注意邏輯思維遞進
準備新託福獨立寫作除了注重語句詞彙方面的紮實,還更應該把握好邏輯思維的遞進。中國考生在寫英文作文時大多是進行“翻譯”,而並非是“寫作”。在這種情況下,不可避免的就出現了許多中式化語言,更會融入不該出現的中式化的思維邏輯,看似十分的“跳躍,隨性”但並不適合新託福寫作要求的“層次,遞進”。多注重自己“美式思維”的訓練,儘可能地在寫作時向“Native Speaker”的思維靠近。只有抓緊訓練好自己的邏輯思維能力,才能更好地在新託福寫作中取得25分以上的高分。而在訓練過程中,大家注意“形連”和“意連”兩者相結合。所謂的“形連”即全文段與段之間體現層次邏輯的連接詞的合理運用;“意連”則更側重全文思路內容及邏輯上的真正連貫,不可“行不散卻神散”。新託福獨立寫作也考察大家對細節的把握,列出觀點後如何開展更多的論證,因此各位考生在備考時一定要注重細節論證,完全可以結合進生活化的經驗和例子作為論證的好幫手,而無須將每個論點過於形式化,理論化,甚至空洞化。
以上就是託福寫作顛覆傳統作文思維的要點詳細介紹,如果你寫託福文章也存在水土不服的問題,那就趕緊來學習一下本文中提到的這些要點吧。
想及時瞭解最新的托福考試資訊嗎?快關注“小站託福”公眾號,回覆關鍵詞“資訊”,最新信息,一手掌握!
關注微信公眾號【留學戰書】:
人手一本經典托福考試用書 在線免費閲讀