楠木軒

“好主意”別隻會説“Good idea”啦,這樣説更地道!

由 圖門耘 發佈於 經典

當你遇到難題無法解決的時候,

這時一位好朋友給你

説了一個特別棒的想法,

你肯定會誇“真是個好主意”

那麼,今天的問題來了,

除了“Good idea”以外

你還知道怎麼誇別人的主意好嗎?

一起學習一下吧。

“好主意”用英語怎麼説?

1. Sounds good 聽起來不錯哦!

例句:

How about going for happy hour after work?

下班一起去狂歡怎麼樣?

Sounds good!

聽起來不錯哦!(好主意)

2. Marvelous的意思是“極好的”。也可以用其它類似“wonderful、amazing”等同樣表示“好”的詞語來替換。

例句:

That's a marvelous idea!

這個主意太好了。

3. Good thinking / Good call 好想法,好主意

例句:

Let's go for shopping, shall we?

我們去購物,好嗎?

Good call!

好主意!

1. Awesome 極佳的,絕妙的

例句:

Shall we watch a movie tonight?

我們今晚看電影怎麼樣?

That's awesome!

太棒了!

“壓力大”用英語怎麼説?

表達“壓力大”,一般有以下兩種情況:

1. 表達工作量大,趕工的壓力,可以用:Pressure.

例句:

My colleague is on her sick leave. I'm under pressure for wearing two hats.

我同事在病假中,我一人幹兩人的活,壓力好大。

2. 表達精神上的壓力,可以用:Stress.

例句:

My boss talked to me a few times, because we didn't hit our target. Now I am stressed out.

工作沒達標,老闆找我談了幾次,我現在壓力好大。