英文郵件開頭都是Dear,可對方不是我“親愛的” 咋辦?在線求教!

本樣式由135編輯器

大家在發郵件的時候是不是總用dear來開頭,

其實不同場景下郵件的打招呼方式也是不同的,

今天的節目就要來教大家一些地道的郵件禮儀!

email

來自開言英語OpenLanguage

00:00

13:08

英文郵件開頭都是Dear,可對方不是我“親愛的” 咋辦?在線求教!

大家在發郵件的時候是不是總用dear來開頭,其實不同場景下郵件的打招呼方式也是不同的,今天輕鬆君就要來教大家一些地道的郵件禮儀

1

Dear

英文郵件開頭都是Dear,可對方不是我“親愛的” 咋辦?在線求教!

Although dear can come across as stuffy, it's appropriate for formal emails. Use it when you're addressing a person in a position of respect (e.g., Dear Lieutenant Smith) and in formal business missives such as a résumé cover letter.

用dear作為郵件的開頭是沒問題的,但是很多人會忘記在後面加人的名字,正確的用法是:

Dear Adam, ...

Dear customers, ...

大家可能認為“dear”是表現關係親密的一種打招呼方式,實際上在外國人眼中這個詞很stuffy:

Stuffy:一本正經的

Too?formal:太正式

所以“dear“適合用在一些比較正式的場合,表示對他人的尊敬:

Dear Mr.Smith, ...(後面可以加姓也可以加名字)

2

Hi & Hello

英文郵件開頭都是Dear,可對方不是我“親愛的” 咋辦?在線求教!

In all but the most formal settings, this email greeting is the clear winner. It's simple, friendly, and direct. If you want a slightly more formal tone, consider replacing hi with hello.

“Hi”沒有“Dear”聽起來那麼正式,適合用在對方和你有一定關係的場合:

Hi Jenny, ...

而“hello”的正式程度介於“Hi”和“Dear”之間,但是還是“hi”更常用一點。

Stand?out:突出

Unobtrusive?/??n?b?trus?v/:不唐突的

This one bridges the gap between the breezy hi and the more formal dear. It's used less often, though, so be aware that it might stand out, and don't use it if you want your greeting to be unobtrusive.

3

Hi everyone

英文郵件開頭都是Dear,可對方不是我“親愛的” 咋辦?在線求教!

If you're addressing a group of people, this is the way to go. We prefer it to more abrupt greetings like "All," or the too gender-specific "Gentlemen" or "Ladies."

如果給一羣人發郵件,我們可以用:

Hi everyone, ...(適合工作場合)

Hey guys, ...(適合朋友之間)

如果一羣朋友中沒有男生,用"hey guys"就不太合適,可以用"hey grils/ladies";但如果團體裏面有女生也有男生,用"Hey guys"就沒問題!

4

Greetings

英文郵件開頭都是Dear,可對方不是我“親愛的” 咋辦?在線求教!

There are a couple of useful alternatives when you don't know your recipient's name or you're writing to a general email inbox. Greetings is one of them.

如果要給不認識的人發郵件,你可以用:

Greetings, ...

但是寫求職郵件的話儘量不要用greetings,為了給人留下良好的印象,還是儘量找到對方的名字!

5

Hi there

英文郵件開頭都是Dear,可對方不是我“親愛的” 咋辦?在線求教!

The advantage of Hi there is that it works well if you’re sending a mass email or using a mail merge feature with customized name fields.

"Hi there"在口語裏也非常常用,會讓別人覺得你很友善,比較適合用在陌生人之間,比如客服場景:

Hi there, my phone breaks, ...

6

Not to use

英文郵件開頭都是Dear,可對方不是我“親愛的” 咋辦?在線求教!

1.不要用Dear Sir和Dear Madam:

Have?you?ever?read?and?responded?to?a?letter?that?greeted?you?with?Dear?Sir?or?Madam??We're?going?to?go?ahead?and?guess?you?haven't.?Not?only?is?this?salutation?stiff?and?formal,?it?shows?that?you?couldn't?be?bothered?to?look?up?a?contact?name?and?address?someone?specific.(這種説法非常過時,而且有點冒犯的感覺)

2.不要用To whom it may concern:

The same sentiments that apply to Dear Sir or Madam apply here. If your letter opens with To Whom It May Concern, we're probably going to assume it doesn't concern us.(這種説法過於正式,讓人覺得很滑稽)

3.最後給大家發求職郵件一些小建議:

Don't?use?this?greeting?with?job?application?cover?letters.?Make?a?point?to?find?the?hiring?manager's?name,?even?if?that?means?calling?the?company?and?asking.?If?you?can't?find?a?name,?"Dear?Hiring?Manager:"or?"Dear?[Company]?Team:"will?work.

以上這些郵件禮儀你都學會了嗎?

你還有哪些寫郵件時常遇到的問題?

歡迎留言給我們分享你的經驗噢

出大事惹,公眾號最近改版了

請大家把我們「設為星標」,這樣才能第一時間看到我們的文章推送,否則輕鬆君就要消失在你們的關注名單裏啦!新老朋友們動動小手點「在看」,以後才能在第一時間看到我們的內容更新!

點擊圖片鏈接跳轉

英文郵件開頭都是Dear,可對方不是我“親愛的” 咋辦?在線求教!

英文郵件開頭都是Dear,可對方不是我“親愛的” 咋辦?在線求教!

英文郵件開頭都是Dear,可對方不是我“親愛的” 咋辦?在線求教!

今天因為你的點贊,讓我元氣滿滿!

英文郵件開頭都是Dear,可對方不是我“親愛的” 咋辦?在線求教!

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 2916 字。

轉載請註明: 英文郵件開頭都是Dear,可對方不是我“親愛的” 咋辦?在線求教! - 楠木軒