“heads will roll”別理解成“頭會轉動起來”

大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——heads will roll, 這個短語的含義不是指“頭會轉動起來”,其正確的含義是:

heads will roll 有人將被解僱;有人將會被懲罰

Heads will roll if there are any errors in the pamphlets we printed for this networking event.

我們為這個網絡活動打印的小冊子有任何錯誤,有人會受到懲罰。

When the company's year-end results are known, heads will roll.

當公司的年終業績被知曉的時候,有人將會被解僱。

“heads will roll”別理解成“頭會轉動起來”

Heads will roll when the principal sees the damaged classroom.

當校長看到損壞的教室時,有人將會受到懲罰。

When the manager hears about the damage, heads will roll.

當經理聽到關於損失的時候,有人將會受到懲罰。

Have you seen this article about corruption? Heads will roll, I’m sure.

你讀過這篇關於腐敗的文章嗎?有人將要受到懲罰了,我確信。

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 568 字。

轉載請註明: “heads will roll”別理解成“頭會轉動起來” - 楠木軒