在聯合國中方嚴厲駁斥歐盟、捷克和加拿大。古體詩《戰歌》和之

10月5日,中國常駐聯合國副代表戴兵大使在聯合國大會第三委員會上發言,嚴厲駁斥歐盟、捷克、加拿大等對中方無端指責。今作古體詩歌一首,和戴兵大使。

戰歌

木葉蕭蕭兮露為霜,

餘花茫茫兮漫飛揚。

白馬銀槍兮矗高崗,

擎長弓兮射虎狼。

戰鼓鏘鏘兮,

萬夫莫當!

在聯合國中方嚴厲駁斥歐盟、捷克和加拿大。古體詩《戰歌》和之

(圖片來源網絡,如有侵權,留言必刪)

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 138 字。

轉載請註明: 在聯合國中方嚴厲駁斥歐盟、捷克和加拿大。古體詩《戰歌》和之 - 楠木軒