中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

  中秋節為什麼要做燈籠

  營造喜慶的氛圍

  中秋節是一個非常喜慶的節日,這一天家家户户都會團聚在一起賞月、拜月、吃月餅。同時,人們會在中秋節來臨之際,做好各種各樣的燈籠,到了中秋節前兩天,大家都會掛起各種各樣的紅燈籠,營造一種非常喜慶的氛圍,以慶祝中秋佳節的來臨。

  傳統文化的傳承

  中秋節做燈籠是一種對中國傳統文化的傳承,燈籠,又稱燈綵,是一種古老的中國傳統工藝品。起源於2000多年前的西漢時期,除了中秋節要做燈籠,掛燈籠,每年的農曆正月十五元宵節前後也會掛燈籠。

  象徵着團圓的意義

  中秋節是每年的農曆八月十五,這一天晚上的月亮非常圓。在古代,燈籠其主要作用是照明,也是幸福團圓的象徵。一支民謠説出了它的喜慶色彩和功能:“正月十五鬧花燈,五月端午掛紅燈,六月無風放天燈,七月十五蓮花燈,八月十五玉兔燈,九九重陽孔明燈。”

  為夫家不斷添丁

  在一些地區,中秋節做燈籠有添丁之意。剛出嫁姑娘的孃家,會在中秋節這天給自己的姑娘送燈籠。這不僅是讓自己的姑娘前途光明,日子過得紅紅火火,還有一層意思是希望姑娘能夠為夫家不斷添丁。因為“燈”與“丁”語音相同,意味着人丁興旺,連綿不絕。

中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

  全國各地中秋節賞花燈活動

  “樹中秋”

  在廣州、香港等地,中秋夜要進行“樹中秋”活動,樹亦作豎,即將燈綵高豎起來之意。

  佈置燈會

  在廣東地區,會在中秋夜佈置燈會,扎制用電燈照亮的大型現代燈綵,還有用塑料製成的各式新型花燈供兒童玩耍。

  柚子燈

  在廣西一帶,除了以紙竹扎各式花燈讓兒童玩耍外,還有很樸素的柚子燈、南瓜燈、桔子燈。所謂柚子燈,是將柚子掏空,刻出簡單圖案,穿上繩子,內點蠟燭即成。

中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

  燈籠行

  在老北京地區有“燈籠行”,尤其在中秋節和元宵節期間,繁華鬧市到處都是買賣燈籠的人,燈籠手藝人憑藉自己的絕活維持生計。現在,您在城市地圖上還可以找到燈市口大街、燈籠庫衚衕等地名。

  燒瓦子燈遊戲

  在江西還還廣泛流傳着燒瓦子燈的遊戲,《中華全國風俗志》卷五記:江西“中秋夜,一般孩子於野外拾瓦片,堆成一圓塔形,有多孔。黃昏時於明月下置木柴塔中燒之。俟瓦片燒紅,再潑以煤油,火上加油,霎時四野火紅,照耀如晝。直至夜深,無人觀看,始行潑息,是名燒瓦子燈”。

中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

  關於中秋節點燈籠的傳説

  在很久很久之前,有一隻神鳥因為迷路而降落人間,卻被不知情的獵人給射死了。天帝知道後十分震怒,傳旨下令,讓天兵於正月十五到人間放火,把人間的人畜財產通通燒光。

  而天帝的女兒心地善良,不忍心看百姓無辜受難,就偷偷來到人間,把這個消息告訴了人們。一個聰明人想出個法子,他讓大家在正月十四、十五、十六這3天都在家裏張燈結綵、點響爆竹、燃放煙火,這樣一來,天帝就會以為天兵已經放過火了。

  到了正月十五這天晚上,天帝往下一看,發覺人間一片紅光,響聲震天,連續3個夜晚都是如此,以為是大火燃燒的火焰而作罷。為了紀念這次成功,從此每到正月十五,家家户户都掛燈籠,來紀念這個日子。

中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

  我聽過一句預言 知道你在來時路上

  涉水而過時 請別沾濕衣襟 請跟隨霧靄中的微弱亮光

  若看不清我身影時 也不要動搖 我就在前方等你赴約

  坦誠面對這個世界,永遠比逃避和狡辯要輕鬆的多。找藉口多累啊,浪費腦細胞,還要遭受良心譴責,天天提心吊膽,還不如坦誠一點,瀟瀟灑灑,大大方方,別人接不接受那是別人的事,自己心裏舒坦才最重要。

中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

  古登上的深森 迷霧遮了她的影子

  伸出手再也感受不到他的温度

  似千鳥盡飛的嵐山 空寂寂

  風沙襲過了嗎 看到了從枝縫中的光

  她便以為 你就在前方

  許久未聞你音訊

  近況我已無從知曉

  為何不聽我提及幾分苦衷

  各路角色我已演的狼狽

  再不固執去埋怨誰

中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

  黑夜是一隻翅鞘浸了濃墨的白鴿,啞聲求歡,仰脖向天空索酒解乏。天空便斟下一壺風塵的烈酒,洋洋灑灑澆在夜行者的心上,灼出一道帶詩味的血痕。

  樹在 山在 大地在 歲月在 你在

  我還要怎樣更好的世界 我希望你和我好 互不猜忌 也互不稱譽 安如平日

  你和我説話像對自己説話一樣 我和你説話也像對自己説話一樣

中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

  幸福就是唇齒相依 不用什麼燦爛

  不用那些電影一般的朝朝夕夕

  只要他在這裏 只要我在這裏

  我們不緊不慢 一起走過每一個四季

  一直覺得無論哪個建築 經得住成百上千年的風霜雨雪

  那一定就擁有了生命和不老的靈魂

  而每一次人來人往 老靈魂被重新温柔關照 實為一件充滿善意的好事

  那種時空被突然置換的體驗 永遠讓人着迷

  人總是習慣對自己的過錯遺忘 對別人的失誤牢記 可能是因為別人的過錯不同程度的觸犯到自己的利益 並且在通過對他人的指責中能大幅度獲得自我提升的優越感 甚至在自己犯下同等錯誤的時候作為保護自己的盾牌

  你也忘不掉一個人吧 即使那個人沒有陪你走到最後

  而不管他是不是你最好的朋友或你的另一半 你割捨不掉回憶

  不管如今是分開還是陌生 你依舊心存感激

  因為他出現在你最難過最美好最容易被辜負的時光裏 陪你走過瘋過哭過笑過 給過你温暖

  這點時光卻無法磨滅

  以下為網友評論:

  網友“1126”:

  (2017-09-17)


  Knickerbocker的真正含義

  幾天前的新聞,説馬克•庫班準備更改達拉斯小牛隊(Dallas Mavericks)的中文名。消息一出,不少寫手都發表文章,談了自己的看法。

  然而,在讀這些文章時,我發現,大家對“紐約尼克斯”(New York Knicks)隊名的由來依然存在着誤讀。

  比如蘇羣老師説:“尼克是早年在曼哈頓濕地上打漁的荷蘭人穿的燈籠褲。”張公子則説:“紐約尼克斯也就是燈籠褲隊,是源於紐約早期荷蘭移民所穿的燈籠褲。”

  實際上,“Knicks指的是燈籠褲”,這是一箇中文網絡上常見的錯誤理解。

  我們熟悉的“紐約尼克斯”,正式的英文名叫做New York Knickerbockers,簡稱為New York Knicks。

  Knickerbockers,確實有“燈籠褲”的意思,不能算錯。但用在隊名時,準確的説,Knickerbocker其實指的就是“紐約人”,陸谷孫《英漢大詞典》 裏就收了這一條。

中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

  所以,New York Knickerbockers的含義,就是“紐約紐約人隊”。只不過在英文中,“紐約”(New York)跟“紐約人”(Knickerbockers)用了不同的表達。

  問題來了:為什麼“紐約人”這個單詞會是Knickerbocker呢?

  “地區人名”

  英語裏有一個單詞,叫demonym(“地區人名”),指的是“表示「來自某地的人」的單詞”。在英語裏,“某地”是一個單詞,“來自某地的人”又是另外一個單詞。我們可以用一個表格直觀地理解:

  不難發現,跟漢語大多數情況下都直接加個“人”的簡潔明瞭不同,英語的這個“地區人名”,着實堪稱是五花八門,有的加-ese,有的加-an,有的加-er,有的亂變形,什麼都有。

  還有一類更復雜的情況:“某地”和“來自某地的人”完全就是兩個詞根。“荷蘭”是Netherlands,“荷蘭人”卻是Dutch,真可謂風牛馬不相及也。我們上面説到的Knickerbocker(紐約人),也屬於這種情況。

  如果非要在中文裏找一個相似的説法,或許就類似於“老表”(江西人)或“九頭鳥”(湖北人)。只是這一類説法在漢語中比較罕見,在英語中卻經常遇到。比如説,前幾年印第安納步行者推出了一款復古球衣,不過復的不是真實歷史的古,而是著名籃球勵志電影《火爆教頭草頭兵》中虛構的一支位於印第安那波利斯的高中籃球隊

中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

  這部影片的中文名叫《火爆教頭草頭兵》,又叫《球場雄心》、《籃壇怪傑》……顯然是意譯。電影原名叫做《Hoosiers》。而Hoosier直譯過來就是“印第安納人”。

  在美國的各大體育聯盟中,這一類使用“地區人名”作球隊名的情況非常常見,尤其是在NCAA。下表列出了一些大學球隊的名稱和常用譯名,實際上,這些隊名都兼有“某某州人”的意思。

中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

  問題又來了:為什麼那麼多球隊,都要用“地區人名”作為球隊名呢?

  “隊名”概念的本來意義

  這就涉及到美國體育文化中“隊名”概念的來源。

  在漢語的邏輯和概念中,“隊名”就是球隊的名稱。先有“火箭隊”,然後再有一羣“火箭隊球員”。

  但在英文中,“隊名”這個概念,其實是隊員的集合。先有一羣人,每個人都被暱稱為“紐約佬”(Knick),然後他們組成的羣體才稱為“紐約佬隊”(Knicks)。

  NBA的絕大部分球隊隊名都是複數(個別是不可數名詞),因為單數指的是每個隊員。正是出於這個道理。New York Knicks在台灣就譯為“尼克”,因為那個“斯”是表示複數的“s”,不需要譯出。

  這樣一來,就容易理解為什麼會有那麼多球隊使用“地區人名”作為隊名了。比如説,北卡大學(教堂山分校)有一支籃球隊。因為這是北卡州的公立大學,所以在早期,這裏的學生大多都是北卡州人,也就是“焦油踵”(Tar Heel)。這羣“焦油踵”組成的球隊,就很順理成章地被稱為“焦油踵隊”(Tar Heels)。同樣的道理,一羣紐約佬組成的球隊,當然就是“紐約紐約佬隊”啦。

  實際上,在NBA中,不僅有“紐約紐約佬隊”,還有“波士頓波士頓佬隊”、 “費城費城佬隊”:“凱爾特人”其實是對波士頓人的一種戲稱,因為波士頓人大多是愛爾蘭人的後裔(稱愛爾蘭人為凱爾特人,就像稱法國人為高盧人);費城是美國建國之地,《獨立宣言》於1776年在此簽署,所以“76人”指的是“七六年之城的人”,也就是費城人。

  除此之外,還有“洛杉磯明尼蘇達人隊”——“湖人”指的是“千湖之州的人”,也就是明尼蘇達人。但之後,湖人隊從明尼阿波利斯搬到了洛杉磯,這個名字也就不副其實了。

  需要補充一點的是,上面舉的這些用“地區人名”作球隊名的例子,大多都是歷史悠久的大學籃球隊,或NBA聯盟中的老牌球隊。後來的新潮流就不太愛從這個角度來起名了。

  “小牛隊”改名的意義

  這次小牛隊的改名,我個人是非常支持的。

  乍一看,不過是一個隊名而已。説破天,全聯盟30支球隊,也就是30個名字。然而,NBA是美國所有體育聯盟——橄欖球、棒球、冰球、足球、大學體育等等——中,在中國最有名、最有影響力的一個。無論是球員人名還是球隊名的翻譯工作,都對其他體育聯盟的翻譯有着不可忽視的指導作用。

  舉個典型的例子:如果NBA的76ers翻譯成“76人”,那NFL的49ers就自然會照着翻譯成“49人”;如果翻譯成“獨立者”或“建國者”,那麼49ers就會翻譯成“淘金客”。

  這是實際操作中的標杆作用。我更看重的,是態度上的示範作用。翻譯就要譯對,定名就要定對,寫文章就要寫對。如果做錯了,就要改過來。——我想,這應該是理所當然的事情。然而很遺憾,我們的籃球媒體工作者們,犯的錯誤實在太多,改得則又太慢。

  比如蘇羣老師的文章中説:“紐約那個提不起來的球隊,我近來一直寫‘尼克’,而二十多年來從來是‘尼克斯’。這個‘斯’,其實是複數‘s’,而尼克是早年在曼哈頓濕地上打漁的荷蘭人穿的燈籠褲。”這裏頭就有個邏輯上的小錯誤:既然認為尼克指的是燈籠褲,那麼knickerbockers跟英文中的其他褲子如trousers、pants、jeans一樣,總是複數形式,不能省略。

  這只是個小錯誤,大錯誤同樣不少。比如ABA有支早已解散的球隊叫Spirits of St. Louis,以老闆至今每年仍能從NBA躺拿數以千萬美金計的分紅而聞名。這支球隊的中文名,許多文章都翻譯為“聖路易斯幽靈隊”。其實,Spirit of St. Louis指的是第一架飛越大西洋的飛機——聖路易斯精神號。因此這個隊名翻譯成“精神號隊”為宜,“幽靈隊”實在有點離譜。

  堪薩斯大學的籃球隊叫Jayhawks。有些地方翻譯成“捷鷹”。把一個單詞拆成兩截,“捷”用音譯,“鷹”用意譯,可謂奇葩。還有的翻譯成“松鴉鷹”,這相當於把Hornets(黃蜂隊)翻譯成“角網隊”(horn+net)。幸好國人對松鴉這種鳥不瞭解,若是“麻雀鷹”、“鴛鴦鷹”,豈不是讓人笑掉大牙。其實Jayhawk來自於Jayhawker,指的是美國內戰期間活躍於堪薩斯州的反對蓄奴制的游擊隊員,後來也就成了堪薩斯人的別稱,同時也有襲擊者、劫掠者的意思。所以Jayhawks可以翻譯成“襲擊者隊”。

  這些不過是隊名方面的翻譯問題。如果算上別的錯誤,那更了不得。去年讀過一本籃球方面的譯作,堪稱一絕,居然能把Atlantic City(大西洋城)翻譯成亞特蘭大,把Annapolis(安納波利斯)翻譯成印第安那波利斯……這還不如谷歌翻譯呢!

  我算是半個籃球媒體圈內人,又是半個圈外人。我做點翻譯,寫點文章,但不靠籃球吃飯,不需要像圈內人那樣維持一團和氣的良好關係。所以我可以不客氣地、不照顧大家面子地説一句:我們的籃球媒體人,有名的、沒名的,都缺一份認真。

  所以,小牛隊的更名,不止是改一個譯名的正確,更重要的是拿出一份態度的端正。要做就要做對,做錯了就要改正。希望這個小學生都明白的道理,不要變成長大後被輕易忘記的初心。

  最後説説小牛隊的新譯名。Maverick的表面意思是沒打過烙印的牲畜,引申義是不受拘束的人或物。漢語中對應的應該是“不羈”。“羈”的本義是馬籠頭。不戴馬籠頭,引申出不受束縛的意思。綜上,個人意見,不妨翻譯成“不羈者”。

  (2017-09-21)


  許昌大祝購物廣場,純手工月餅製作的精彩瞬間。

  中秋節去老丈人家,必備的禮物,傳統的大月餅。

中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

  五仁、肉鬆、水果、香芋等,應有盡有,隨意選。

中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

  純手工製作,好吃不貴,經濟實惠。

中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

  美食月餅地址:瑞貝卡大道保安駕校正對面

中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

  (2017-09-22)


  摩洛哥風格因為其明亮的色彩和異國情調的魅力,在國內有很多人喜歡,許多設計師在設計內飾時使用它。

中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

  那麼,如何利用幾個摩洛哥燈籠在後院或露台上創建神奇的氛圍?

  如果您喜歡摩洛哥文化、建築和顏色,請參閲一些花園裝飾的設計方法,只需要幾分鐘時間就可以改變户外區域的氛圍。

中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

  摩洛哥的裝飾是非常漂亮的,它的獨特性來自摩洛哥歷史、文化和藝術的影響。

  東方照明也是裝飾的一部分,與幾何形狀、明亮的色彩和異國情調的設計相聯繫,長期以來一直是摩洛哥裝飾的象徵。

中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

  摩洛哥燈籠由銀、黃銅、鎳、鍛鐵、玻璃或彩色玻璃製成,有時用珠子裝飾。

  複雜的面板鑄造壯觀的舞蹈的陰影,燭光在桌子上帶來了一個新的照明環境。

  如果你夢想東方的童話故事,你可以將你的天井變成一個神奇的王國,裏面裝飾着華麗的燈籠或彩色玻璃燈籠。

  摩洛哥燈籠具有豐富的東方色彩,能創造出傳統圖案和裝飾品的獨特魅力,帶來迷人色彩的神話。

中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

  這些圖案是一個個典型的摩洛哥設計案例,能夠給您帶來很多啓發。

  在設計和施工中,請謹記摩洛哥風格的精要:色彩、形狀、材料。

  當然,古樸和典雅也是摩洛哥風格的表徵,結合房屋的整體設計,能取得很好的外在效果。

中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説
中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

  (2017-09-23)


  圖為潘俊傑(左二)與新加坡唐人街樂齡中心的年長者一同彩繪燈籠。(新加坡《聯合早報》/陳淵莊 攝)

  中國僑網9月18日電 據新加坡《聯合早報》報道,忘年的搭檔,不分種族的文化交流。步入第七年的新加坡唐人街慶中秋燈籠彩繪比賽,吸引400名包括非華族在內的學生參加。

  今年的活動除了讓學生獨立完成參賽作品,還增設與年長者一同彩繪燈籠的非比賽組別。

  主辦方希望通過今年的慶中秋活動,提高家庭凝聚力與種族和諧的意識。

  相關負責人梁莉莉説:“慶祝傳統節日是一個凝聚所有人的好辦法,在新加坡這樣的多元種族社會需要家庭的凝聚力,也需要互相包容的美好文化。”

  為此,主辦方將參賽資格開放給各種族參賽者,進行文化交流。同時也邀請新加坡唐人街樂齡中心的年長者與現場小朋友進行隨機搭配,共同完成燈籠彩繪。

  潘俊傑(11歲)是第二次參加這項活動,也是與年長者合作彩繪的學生之一。“雖然沒得獎,但很開心可以和老人家一起畫畫。”

  主辦方説,活動邀請不同學校、藝術團體的人蔘加。過去幾年,參加燈籠彩繪活動的學生每年會增加5%。

  冠軍馮馨閲透露,她的母親非常喜歡書法,在耳濡目染下,她也非常喜歡中國元素的繪畫。這次獲獎讓她更有動力研究中華文化的精粹。(林彥華)

  (2017-09-18)


中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説
中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

  很快何賽飛就成為了一名專業的越劇演員,之後在《五女拜壽》中飾演對楊侍郎夫妻患難相隨的忠心丫鬟翠雲,首次踏足熒幕的何賽飛就獲得了小百花獎優秀戲曲片女主角獎。而讓何賽飛成為姨太太專業户的則是張藝謀的佳作《大紅燈籠高高掛》,何賽飛飾演的三姨太。”於是,何賽飛跟着劇組找來的老師,苦練了4個多月的京劇,最後在熒幕上做了精彩“彙報演出”。為了演好“小紅雲”,何賽飛再次刻苦練習,含燈含到牙齒出血,下半張臉都痠疼不已,這個角色也讓她獲得了大眾電影百花獎最佳女配角獎。

中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

  一直以來,章子怡負面新聞很多,但有一點兒得肯定,人家沒整容,而且很漂亮。若論國際知名度,章子怡不輸鞏俐,她主演的佳作數不勝數,是位真正懂演戲的好演員。章子怡的美是天然的,具有完美的東方特色,百看不厭。

中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

  隨着劇集的熱播,質疑聲也隨之而來,有網友吐槽,劉濤在劇中演技浮誇,一出場就挑眉瞪眼,大吵大嚷,太過兇悍,好像為了“演”而演,很不自然。有爭議的角色其實並不好出演,劉濤一向以“賢妻”形象示人,這次的“悍婦”人設確實有挑戰難度。劉濤佳作不少,表演時尺度的拿捏,見仁見智也很常見。

  (2017-09-04)


  韓版束腳燈籠褲

  寬鬆的燈籠褲造型,對腿部很有包容性,穿起來舒適度很高,舒適的面料加上本身的垂感,可以凸顯線條感,鬆緊收腰的設計穿起來也很方便舒適。

中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

  韓版束腳燈籠褲

  鬆緊腰設計的一款黑色燈籠褲,收腰顯瘦,彈性好,不勒身。

中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

  韓版九分棉麻燈籠褲

  棉麻面料的燈籠褲穿着可以很時尚又有氣質,專門為了隱藏小粗腿而設計的,修身的褲腳可以很好的拉成腿型。

  韓版九分棉麻燈籠褲

  立體剪裁,誇張的修身版,舒適自在的棉麻燈籠褲又重回時尚圈。

中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

  寬鬆高腰燈籠褲

  不要再穿爛大街牛仔褲了,試試這款雪紡燈籠褲吧,這是微胖人羣的福利,真的超級遮肉肉,木耳邊修飾腳踝,更顯俏皮可愛。

  寬鬆高腰燈籠褲

  加上燈籠式的褲口設計,加深了復古的味道。 鬆緊高腰,方便穿脱。

中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

  韓版休閒燈籠褲

  這是一款運動型的哈倫褲,我們可以用來跳街舞、練瑜伽,可以選一條給自己跳廣場舞穿,輕柔的莫代爾面料,倍感舒適

中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

  韓版休閒燈籠褲

  貼合腰部曲線的設計,舒適自然,帶來更好的穿衣體驗,經典簡約的純色非常百搭。

中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

  (2017-09-06)


中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

  今年的燈飾造型靈感來自早年玻璃紙燈籠設計。(新加坡《聯合早報》/梁偉康 攝)

  中國僑網9月21日電 據新加坡《聯合早報》報道,新加坡唐人街年度慶中秋活動將正式亮燈,今年超過1000盞點綴唐人街街道的手工花燈,造型酷似早年流行的玻璃紙燈籠,讓遊客走一趟“古早中秋”的回憶之旅。

  今年是第16個年頭的唐人街慶中秋活動,以“傳統新意慶中秋,同心共樂賀團圓”為主題。本屆燈飾集中在新橋路、餘東旋街和橋南路。新加坡總統哈莉瑪將在23日傍晚為活動主持亮燈儀式。

  據悉,今年的燈飾是由38名來自中國的燈籠工匠手工打造,耗時五個月。

  高掛空中的燈飾有不少繽紛多彩的龍、鯉魚、喜鵲、蝴蝶、兔子和公雞等動物燈籠,造型玲瓏可愛。最受矚目的要屬餘東旋街與克羅士街上段交界處的12公尺高巨樹裝置。有各式燈籠點綴的大樹造型,靈感來自早年人們慶中秋時在樹上掛燈籠的傳統。

  這些復古花燈設計靈感,來自1960年代至1980年代受國人歡迎的玻璃紙燈籠。由於燈飾須張掛約一個月,承受日曬雨淋,因此主要以綢緞為製作材料。

  舉辦此次活動負責人説,選擇復古花燈設計主題,是希望讓國人重温早年中秋節的氛圍,尤其鼓勵年長者同年輕人分享當年慶中秋的回憶,促進家庭凝聚力。

  參與設計花燈的南洋藝術學院二年級生蔡湘湘(19歲)説,為了解古早味的燈籠設計,她和同學參考舊照片,同時也徵詢年長親戚的意見,目的是營造温馨懷舊氣氛。學生團隊在傳統設計主題中也注入現代元素,本屆花燈就採用逾1萬盞LED燈泡。

  (2017-09-21)


中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説
中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説
中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説
中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説
中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説
中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説

  以下為網友評論:

  網友“樓上看景”:有溝必火!

  (2017-09-25)

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 8292 字。

轉載請註明: 中秋節為什麼要做燈籠 中秋節做燈籠的意義和傳説 - 楠木軒