重壓之下,特朗普被迫向美國警察“下手”,卻慘遭死對頭嘲諷

美國騷亂持續近一個月後,抗議警察暴行和要求警察改革的呼聲達到了頂點,特朗普政府在重壓之下,終於被迫做出動作。當地時間16日,特朗普在白宮玫瑰花園宣佈了他關於警察改革的行政命令。

沒錯只是行政命令,而不是出台一部法律或法規。僅從此舉就能看出,特朗普誠意不足,事實也的確如此,他的這個“改革”,某種程度上就是在為警察全力辯護。

在他的演講中,特朗普沒有直接提及種族主義問題,他把關注點放在了警察這一塊,併為此前發生的警察暴力事件辯解。特朗普提出,警察殺害手無寸鐵黑人的事之所以一再發生,只是因為個別“害羣之馬”。

他用了“微小的比例”來形容警察暴力,直接回避了抗議浪潮中強調的“系統性”問題。所以特朗普提出的方案是,建立一個記錄警察暴力歷史的數據庫,以此追蹤那些害羣之馬。

另一個辦法是,鼓勵地方警察部門建立更高標準的“獨立資格認證”,大意就是用更高的標準約束警察。但諷刺的是,特朗普提出的更高標準裏,“扼喉”也就是使人窒息的執法手段,依然沒有禁止。

要知道包括弗洛伊德被“跪殺”的動作,也是使人窒息的一種手段,此舉事實上已被抗議者視為警察暴力的標誌性行為,而特朗普偏偏哪壺不開提哪壺,他稱警察面臨危險時,依然可以使用。

更加不合時宜的是結尾的一句話,“我們必須保護我們的傳統,而不是摧毀”。這句話雖然是在説,近期不斷有雕像被拆毀的事,但在特朗普獨有的混亂説話方式下,這句話分明影射了種族主義。

種族主義或者説黑人問題,對於美國來説就是“傳統”,歷史由來已久,特朗普一句保護傳統,就是在向他的支持者釋放信號,暗示他在對待種族主義問題上的立場。

而對於特朗普來説,他一直認為,警察以及執法人員是他最堅定的支持者。特朗普在多個場合的措辭上,都在避免疏遠這個羣體。

他堅持稱自己是“法律與秩序”的總統,這種強硬的態度,就是在向警察部門示好,特朗普似乎認為這在政治上對他有利。儘管全美各地對警察部門清算的呼聲,已經震耳欲聾,但他都裝作看不到。

特朗普的這番名為改革的講話,假如聽眾都是種族運動者,玫瑰花園恐怕得現場上演一番示威活動。事實上,當天在場的聽眾,都是來自執法部門和警察工會的代表。

這怎麼看都不像是一場面向公眾的“改革”,倒更像是一場對執法部門的安撫會。尤其是,特朗普還斥責了地方政府對警局的撤資和解散。他強調,“沒有警察,就會有混亂”。

這場講話,很快就招致了黑人運動人士的批評,他們形容特朗普的講話中,“無力的改革和空洞的言辭,讓人感到悲哀”。

毫無疑問無論是在講話,還是他的“改革”中,通篇甚至沒有提到“種族主義”“偏見”等關鍵詞,特朗普似乎都不承認,警察部門中存在這些問題。

這也難怪特朗普的死對頭、眾議院議長佩洛西,這位被稱為美國最有權力的女人,都看不下去了。她諷刺特朗普的玫瑰花園講話,根本就是一場“拍照活動”。

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 1152 字。

轉載請註明: 重壓之下,特朗普被迫向美國警察“下手”,卻慘遭死對頭嘲諷 - 楠木軒