“這是我們國家巨大的恥辱時刻。”美國時間6日深夜,美前總統奧巴馬對國會大廈暴力事件表態。
他用了“shame”(恥辱、羞恥)一詞。
這個詞看上很重,但在某種程度上,它成了過去12個小時裏席捲整個美國的情緒關鍵詞——從國會大廈失守一刻開始,刷屏全球互聯網的一幕幕讓無數美國民眾感到愕然、震驚、沮喪、憤怒……種種複雜心緒反覆碰撞、交疊,最終複合成為這個看上去特別“不美國”的詞:羞恥。
而幾乎和奧巴馬發聲同時,一位美國網友也在推特上直言:“我從來沒有像今天這樣恥於做一個美國人。”
事實證明,他不是第一個,也不是唯一一個,更不是最後一個這麼想的美國人,在推特上,幾乎每隔幾秒鐘就能刷出一個類似的帖子:作為一個美國人,收到其他國家的朋友發來的照片,真的感到臉都丟盡了,不禁為自己是一個美國人感到羞恥……
當一位網友在社交媒體上發問:如果你今天為自己作為一個美國人而感到羞恥,請舉起你的手。這條推文最終得到了22萬點贊,4萬轉發和9000多條几乎壓倒性贊同的評論。
而至於為什麼會“丟臉”,背後可能還是怕其他國家網友的“嘲笑”和“眼神”。例如有網友感嘆:我知道這時候還説自己國家是最偉大的國家有點瘋,但一想到要被別的國家嘲笑我就覺得很羞恥。還有網友直言:我就知道肯定有很多國家邊吃瓜邊嘲笑我們……
這種擔心當然不是多餘的,看看過去十多個小時裏各大媒體對國會山一幕的報道就知道了,前總統們痛心疾首如喪考妣,各國領導人瞠目結舌,全球網友連夜吃瓜,連昔日小弟印度總理莫迪都忍不住出來凡爾賽一下:痛心啊真是太痛心了……
這些全球表情換算成語言,大概會是一句大寫的:美國你也有今天!
而向來與美國不睦的某些國家,媒體更是嘲諷力max,其中俄媒@今日俄羅斯RT在微博上這樣“開火”:一月革命(指美國會山“淪陷”)的一聲槍響,給美國送去了……
往日飽受美國欺凌的一些中東國家則更狠,例如黎巴嫩外交官就發推直言:如果美國看到美國在美國的所做作為,美國就會入侵美國,從美國的暴政中解放美國。
一字一句,無異於耳光響亮。
但最狠的,還是美國網友們:
聽到不止一個媒體説這是美國曆史上最恥辱的一天,那我們可能讀的不是同一本歷史書。毫不誇張地説,美國這個國家正是依靠偷來的勞動力在偷來的土地上的勞作建立起來的。正是充滿謊言的歷史讓我們走到今天這一步。
來源:參考消息網