香港《南華早報》網站7月10日發表一篇文章指出,中國“鐵桿”朋友越來越多。全文摘編如下:
外交官們經常用“鐵桿”一詞來形容中國和巴基斯坦之間的特殊關係。這一關係使北京在南亞獲得了戰略立足點。
今年5月會見塞爾維亞外長塞拉科維奇時,中國外交部長王毅稱讚處於中歐與東南歐交叉路口的塞爾維亞是中國在歐洲的“鐵桿朋友”。
最近,在中國共產黨成立100週年之際,這個詞還被用來描述北京與柬埔寨等國的關係,令該詞的起源成為關注焦點。
分析人士説,主要考慮因素是歷史關係和牢固的政治關係,中國與經常被用這個詞來形容的國家可能不一定有戰略關係,但仍熱衷於繼續與其成為好朋友和好夥伴。
在中文裏,“鐵桿”作為形容詞時,尤其是被用來形容志同道合的朋友時,其意思是“堅如磐石”。
雖然分析人士對於北京何時開始使用這個詞來描述其親密朋友存在分歧,但一些人説,近年來它出現的次數似乎變得更加頻繁了。
巴基斯坦伊克拉大學的學者伊賈茲·侯賽因説:“‘鐵桿’更多地是一種行話,而不是一種既定觀點或官方政策。”
有中國學者認為,“鐵桿”意味着密切的關係和強有力的溝通。這樣的朋友更有可能尊重彼此的核心利益,而不是背叛對方。
專注中國研究的普萊納姆公司專家馮楚成(音)説,“鐵桿”朋友國家也會被稱為“全天候”朋友。
馮楚成説,“全天候”一詞就曾被用來形容中國與贊比亞的關係。
除了深厚的歷史關係,“鐵桿”一詞還被用來強調北京可以“確信較大政治確定性”的關係。
最著名的例子就是中國與巴基斯坦的友誼,雙方都互稱為“鐵哥們”。