楠木軒

進隧道前帶乘客做“耳鳴操”,京張“雪之夢”乘務組升級服務

由 時愛蘭 發佈於 綜合

可預約中英文講解、進隧道前有人帶着做“耳鳴操”、車廂裏配嬰兒充氣牀……這樣的高鐵服務,正出現在服務冬奧的京張高鐵列車和沿線的北京北站、清河站、太子城站。冬奧倒計時不到倆月,記者跟車體驗京張高鐵“雪之夢”乘務組升級服務。“雪之夢”乘務組成員定期進行英語、手語、國際禮儀等知識培訓,咬筷子練微笑,頭頂書本練站姿,以將最温暖的服務提供給廣大乘客。

多功能車廂增添冬奧冰雪元素

上午8時,G8811次復興號智能動車組停靠在北京北站,旅客陸續進站乘車,其中不少是滑雪愛好者。站台上,列車長正在與中鐵快運工作人員清點隨車託運的雪具,“單板、雙板都有,週末的時候雪具櫃都是滿的。”據介紹,這趟列車非常受滑雪愛好者歡迎,週末基本都是滿員。

“這次想帶到一個單板,我和朋友都不會開車,坐高鐵隨車託運也挺方便。”“雪友”小郭特意請了年假到崇禮玩一週。作為這趟車的“常客”,她最喜歡到多功能車廂拍照打卡,“這裏冬奧氛圍越來越濃,彷彿進入冰雪世界。”

走進這節5號車廂,頭頂錯落懸掛着許許多多藍、白冰雪吊墜,在藍色燈光的映襯下格外絢麗。車廂兩側,掛上了冬奧歷史、比賽項目、奧運場館等主題的相框。車窗上,可愛的冰墩墩、雪容融和“雪之夢”LOGO,為車廂增添着活力。車廂餐吧配置的大尺寸顯示屏已經投用,應用了5G移動通信網絡,冬奧會期間旅客可以實時觀看高清賽事轉播。旅客還可以在此選購冬奧特許商品,飾品類、工藝類、貴金屬類、徽章類、首飾類商品,種類繁多。

進入隧道前乘務員演示“耳鳴操”

這趟冬奧專列上,“雪之夢”乘務員將為乘客提供無微不至的服務。“今天降温,胃不太舒服,乘務員特意給我拿了暖寶寶禦寒。”旅客佳佳的話裏透着對乘務員的讚許。記者在多功能車廂服務枱看到,一個“百寶箱”裏,除了暖寶寶,還有創可貼、雨衣、針線、護手霜、消毒凝膠等生活用品。

“迎接冬奧,我們升級一系列特色服務,讓廣大乘客在京張高鐵上感受到‘中國温度’。”北京客運段京張高鐵車隊黨支部書記王鵬介紹,智能動車組已經推出中英文團體講解服務,團體旅客可在“追夢京張”公眾號上預約;“雪之夢”品牌列車還配備了印有中英文、盲文列車長聯繫方式的温馨服務卡,操作簡單的遠程呼叫器會及時發到特殊旅客手中,旅客只需撥打電話或者按動呼叫器按鈕,工作人員就會第一時間趕到。

京張高鐵沿途穿越十幾條隧道,旅客容易因為氣壓變化產生耳部不適現象。為此,乘務員特別錄製了“耳鳴操”視頻,在列車進入隧道前播放,乘務員也會同步現場演示,幫助旅客緩解耳鳴。帶着嬰幼兒出門,父母都會非常辛苦,考慮到這一點,“雪之夢”乘務組在列車上配備了充氣式嬰兒牀,卡在座椅上就可以讓小寶寶躺平入睡,解放父母雙手。

咬筷子練微笑,頭頂書本練站姿

“Hello,welcome aboard(您好,歡迎乘車)。”“Let me help you。What’s your seat number(我來幫您。您是幾號座位)?”打開手機上專為京張高鐵冬奧服務人員打造的學習軟件,列車長閆成慧流利地練習着常用英語,每次開口説完系統還會打分。冬奧不同場景,都有需要服務人員熟練掌握的英語對話,“每天學英語、羣裏打卡、老師輔導,已經成為常態。”

為了服務外國旅客,“雪之夢”乘務組還持續進行國際禮儀的培訓。“不同的手勢,在不同國家有着不同的含義。比如OK這個手勢,多數英語國家都表示同意、很好的意思,但在巴西則是一種粗俗污穢手勢。我們使用時要非常注意。”閆成慧説。

雖然疫情期間乘務員都戴上了口罩,但她們仍然堅持着“微笑訓練”。“即使戴着口罩,眼睛微笑的弧度,也能讓旅客感受到温暖。”閆成慧介紹,為了展現最美的笑容和體態,“雪之夢”乘務員平時會橫着咬一根筷子練微笑,頭頂書本訓練站姿。

目前,“雪之夢”服務品牌已經覆蓋京張高鐵列車和沿線北京北站、清河站、太子城站,旅客無論在列車上還是在車站內,都能享受到“雪之夢”成員帶着温度的服務。