馬來總理署會議研討CATTI國際版中馬考試

中國網5月27日訊 5月22日,CATTI國際版中馬專家委員會主任談笑教授應邀參加由馬來西亞總理署和馬來西亞國家語文局等單位共同主辦的“2022馬來語國際化研討會”,作為中國參會代表在線宣讀論文——《中馬國際翻譯資格認證考試為國際馬來語學生開闢新空間》。

馬來總理署會議研討CATTI國際版中馬考試

圖:廣東外語外貿大學馬來語教授談笑發言

研討會開幕儀式由馬來西亞總理伊斯邁爾·沙必裏·雅各布主持,中國駐馬大使歐陽玉靖以及來自中國和馬來西亞政府、各大院校領導和愛好馬來語的國際學者共計300餘人出席。本次研討會是歷史上首次由首相推動下的第一屆大會,未來將成為年度大會。

馬來總理署會議研討CATTI國際版中馬考試

圖:談笑教授介紹CATTI考試

會上,談笑教授對於什麼是CATTI、中馬翻譯資格認證考試對馬來語國際化產生的影響等方面進行了詳細介紹。並表示,該考試的推出是馬來語國際化的新標杆,必將惠及國際馬來語學生,在中國和馬來西亞產生深遠的影響。

同時,談笑教授隨機採訪了廣東外語外貿大學東方語言文化學院馬來語專業四位學生,他們一致對即將拉開序幕的中馬翻譯資格認證考試給予了高度評價並充滿期待,希望能夠通過該項考試獲得對自己專業水平的認可和將來求職的敲門磚。

談教授的發言在研討會上引起強烈反響,與會者高度評價中國對中馬雙邊關係的重視,並一致認為即將拉開序幕的中馬翻譯資格認證國際考試將對馬來語國際化進程發揮積極作用。

中馬國際翻譯資格認證考試由中國外文局CATTI項目管理中心負責組織與實施,馬來西亞漢文化中心承辦,首次考試將於2022下半年在馬來西亞全境和中國部分城市進行。(中國外文局CATTI項目管理中心供圖)

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 659 字。

轉載請註明: 馬來總理署會議研討CATTI國際版中馬考試 - 楠木軒