income和proceeds都有“收益”的含義,但是二者區別很大,英文釋義:
(前者)The financial gain (earned or unearned) accruing over a given period of time;
例: low-income families 低收入家庭
(後者)The proceeds of an event or activity are the money that has been obtained from it. (某事件或活動帶來的) 收入
例:The proceeds of the concert went to charity.音樂會的收入給了慈善機構。
以下通過兩組例句加以説明:
1、income是表示“收入”的最普通詞彙,包括工作、生意和投資,特指定期的收入,比較固定。如:工資收入wage income;income tax所得税;income gap收入差距
例句一:
We have an excellent reputation for managing international equities, regional equities, specialist fixed income and multi asset products.
我們在管理國際性股票、地區性股票以及專業性固定收益和多資產投資產品方面擁有極高的聲譽。
例句二:
Fixed assets items are depreciated using the straight-line method in the incomefor the year based on the estimated economic useful life of each component.
固定資產項目採用直線法,按照各組件的估計經濟使用壽命,在當年度的損益中計提折舊。
注:income sheet損益表
2、proceeds一般指交易所得,偏短期。如處置金融資產的收入額,一般用proceeds from disposal of financial assets不用revenue 或者income。
合夥企業從任何投資項目獲取的收益中對應的投資本金部分.
The principal of investment among the proceeds earned by the Partnershipfrom any investment project.
注:投資項目獲得的收益,通常出現在有限合夥協議中,多用proceeds