楠木軒

狗血也內卷?看看這部墨西哥版《頂樓》吧 冷劇地圖

由 俎巧玲 發佈於 娛樂

同性、亂倫、性侵、毒品、代孕、販賣人口……

當一部劇幾乎集齊了以上元素,並用令人瞠目結舌的劇情炸彈,不斷轟炸觀眾的想象力和心理承受能力,那麼幾乎可以想見其被觀眾輪番指責的命運。

但出人意料的是,與鏡頭下的暴力混亂相比,這部尺度突破天際的墨西哥劇《誰殺死了莎拉》,在熒幕之外的景緻就顯得有些淡定從容。

即便第一集就有人死於非命,但卻沒有預料中的責難。面對不斷衝擊價值觀的狗血元素,觀劇聲潮所給予的迴音,看起來更像是一場狗血劇的內卷狂歡。甚至有觀眾説:“想要看狗血劇,果然還是要來西語區。”

這一切,《誰殺死了莎拉》是如何做到的呢?

從網絡上的反饋來看,最初,有不少觀眾衝着大尺度戲碼而來。但如果只為看《誰殺死了莎拉》中的激情,那就太暴殄天物了。

當我們將視線放在劇情本身,那麼其最鮮明的標籤,大概是“墨西哥版《頂樓》”。

這個形容並非毫無根據。圍繞着上流社會聚集的赫拉宮殿,《頂樓》上演了一出出關於慾望、人性的黑色鬧劇。一二季開篇分別領了盒飯的的兩個女孩雪雅與露娜,成為階級鬥爭的犧牲品。

《誰殺死了莎拉》的結構稍顯類似。沒有多餘的寒暄,第一集開始,劇名中的女孩薩拉便在出海玩滑翔傘的過程中,意外墜海,當場身亡。而導致這場意外的元兇,最初被認定為她的男朋友——出身於資本家族拉茲卡諾的羅道夫。

迫於壓力,哥哥阿萊克斯最終選了替羅道夫頂罪。然而原本拉茲卡諾家族承諾的種種好處卻並未實現,阿萊克斯陰差陽錯在監獄中度過18年。提前刑滿釋放出獄後,他只想搞清楚一件事——當年薩拉的墜海事件,到底是無心之過,還是有意為之。為此他展開了對拉茲卡諾一家的一系列的復仇行動,故事也由此展開。

但兩者又不盡相同。在韓國許多狗血劇裏,階層都是繞不開的話題。復仇題材正暗合韓國社會埋藏的仇富情緒:富人掠奪和壟斷了大量社會資源,窮人跨越階層難上青天。

因此,《頂樓》以最大的惡意來書寫權貴階層,卻恰恰迎合了韓國普通民眾對於上流階層的想象:他們住着最奢靡的豪宅,卻是最沒有品行、最沒有教養、最沒有腦子的一羣人。

同樣於社會階級方面着筆的《誰殺死了莎拉》,比起三條線索同時遞進、略顯冗長的《頂樓》來説,則更直擊社會的黑暗面。

事實上,這也是西語劇一貫的風格。

自上世紀90年代始,伴隨着好萊塢的入侵,西班牙影視產業遭受巨大沖擊。面對壓力,西班牙影視創作者人開始尋找與好萊塢電影市場的平衡點。在此環境下懸疑、驚悚、低成本等這些元素漸漸成為西班牙影視作品的重要標籤。

常被戲稱“反轉多到親媽都不認識”的西班牙劇,往往不屑於血漿兇殺的驚悚戲碼,而是熱衷於埋藏騙人耳目的草蛇灰線。由此所形成的自成一派的影視市場文化中,不乏對政府的無情批判、對婚姻背叛的辯證討論、對階級矛盾的揭露反思等社會寓言。

相對而言,墨西哥劇在國內受眾雖然更少,但在當下的西語世界,墨西哥是同西班牙並駕齊驅的文化強國,並且擁有西語區最大的廣播電視機構特雷維薩集團,該機構也是電視劇出口的大廠。墨西哥電視劇出口市場的基本盤在拉丁美洲和美國的西班牙語人羣。因此,在故事風格上,墨西哥劇與西班牙劇幾乎一脈相承。

在這一前提下誕生的《誰殺死了莎拉》,自然也延續了西語劇的大膽、露骨與深刻。

劇中,莎拉之死和阿萊克斯的復仇只是個導火索,其引出的是龐大的拉茲卡諾家族背後盤根錯節的陰暗之網。這個看似光鮮亮麗的家族,在主權者羅道夫父親凱撒的殘暴冷酷的對待下,每個人都各懷心思。

表面上已經繼承了家族生意的羅道夫,其實仍然活在父親的陰影下,時時刻刻想着翻身做主人;凱撒的大兒子切瑪,愛上了阿萊克斯,卻迫於家族壓力不敢出櫃;凱撒的妻子瑪麗安娜,已經窺見真相一角,甚至因得知真相而內疚自殘,但在利益面前卻始終左右搖擺。

復仇和罪惡的漩渦,將這家人都牢牢困住,深不見底。陷得最深的,毫無疑問,一家之主凱撒。來路不正的財富、混亂的家族男女關係、人口買賣、虐待以及援交場所的盛行等等,基本都由他而起。

風光祥和下,財富引誘着貪婪、背叛和拋棄。《誰殺了莎拉》將人性的黑暗一面詮釋得淋漓盡致。

一出出鬧劇接連上演,至於誰殺死了莎拉,似乎也已經不再重要。

【】