《一剪梅》何以爆紅歐美?
歌曲《一剪梅》又火了,並且是在海外!
據報道,這首歌曲最近在歐美的熱度居高不下,甚至在某平台排上了芬蘭的第二名,在挪威、瑞典、新西蘭也衝進前三。報道稱,這對中文歌曲來説是史無前例的一次。
一首老歌為啥在海外爆紅?因為一句歌詞,“雪花飄飄,北風嘯嘯”。外國網友認為,歌手以他獨特的轉音和顫音,唱出了一種“孤寂絕望的感覺”。現如今,在海外網絡,“XUE HUA PIAO PIAO、BEI FENG XIAO XIAO”已經成了流行語。
這還真是令人目瞪口呆。你看,“雪花飄飄,北風嘯嘯”本來不是要表現孤寂、絕望,而是反襯梅花的堅韌不拔——也就是説,它能“擊中”海外粉絲,基本是個誤會。但不同文化背景的人,對同一作品有不同理解,這本就是正常現象。更何況,在疫情之下,各地網友相對“苦悶”,藉此抒發心情,製造一個新梗,也算“時勢造英雄”。在互聯網時代,一切皆有可能。《一剪梅》這段奇遇,是偶然,但也説得通。
所以,它提醒我們什麼?在互聯網時代,所謂文化傳播又有了新玩法。它可以很“輕”,“門檻”更低,一張圖、一個鏡頭甚至一句歌詞,都可能漂洋過海,在海外爆紅。它可以精心策劃、謀篇佈局、大力推動,也可以出乎意料,在不經意之間完成。近年來,網上的“爆款”很多是由網友自發生產、加工、推動。所以如何向這種“自發”借力,如何玩轉社交媒體,值得好好研究。
此外,各種藝術門類都可以跨過語言障礙,超越文化隔閡,但其中一個重要基礎還是品質。就像《一剪梅》,在內地早已風行幾十年,能在海外瘋傳,也是質量過硬的體現。説起文化傳播,人們總會提起韓國。過生日要喝海帶湯、旅遊就去濟州島、初雪要配炸雞啤酒……韓劇的輸入力量驚人,其後就有品質作為堅實後盾。反觀我國文化底藴深厚,影視劇、歌曲等作品數量不少,但在精品力作方面還需越多越好。 (夏凡)
聲明:轉載此文是出於傳遞更多信息之目的。若有來源標註錯誤或侵犯了您的合法權益,請作者持權屬證明與本網聯繫,我們將及時更正、刪除,謝謝。
來源:廣州日報