由迪麗熱巴、吳磊、趙露思領銜主演的古裝劇《長歌行》收視破20億了,該劇劇情精彩,主演們人氣也很高,在近期熱播的古裝劇中脱穎而出,成位古裝劇最大的收視擔當。雖然這部劇的熱度很高,但是隨着劇情的遞進,越來越多的人開始吐槽,後面的劇情像“過山車”有點快,邏輯還有點差,算是有點美中不足。
在《長歌行》原著中,迪麗熱巴飾演的李長歌比劇版的更加獨立、隱忍,也有很多精彩的高光戲份。和劇版《長歌行》相比,原著的人物更加豐滿,成長線也更加的清晰。由於劇版加了新人設,劇情是有一些改動的,原來屬於李長歌的成長線被挪移到了李樂嫣的身上。
在原著中,阿竇是長歌成長過程中重要的一環,但是劇版就變成了工具人,遇到了李樂嫣,然後兩人相互扶持,讓李樂嫣見識到了人間疾苦,從一個小兔子般乖乖的,有些膽怯的小女兒家,成為一個有擔當的公主,但是阿竇沒多久就下線了。
還有原著中的李長歌認親戲份也是被刪除掉了,漠北王藥葛羅·菩薩是李長歌失散多年的小舅舅,這個劇情也是大家期待好久的部分,李長歌經歷過一系列重大變故後,又找到可以信賴的親人,還可以成為身份尊貴的漠北郡主。
雖然李長歌認親這一段在原著中很吸睛,她和小舅舅的日常鬥嘴更是笑點滿滿,但是在劇版《長歌行》中,漠北王和李長歌的親情線被刪除,畢竟總戲份是有限的,劇中李樂嫣和皓都,瀰瀰古麗和穆金兩對副cp感情戲過多,所以主演的戲份相對要被精簡一部分。
對於李長歌漠北郡主身份被更改,很多網友紛紛吐槽編劇功力不夠,前期劇情還算精彩,後期有一點點的崩,而且劇情節奏過快,邏輯也不合理。男女主身世被改,長歌認親戲份被刪除,父母都是中原人,自己頂着一張異域風情的臉看起來着實有點不太符合常理。
在原著中漠北王和李長歌是舅舅和外甥女的關係,所以被説動聯合漠南部一起對抗阿詩勒部正常,但是劇版中沒有親戚關係,全靠李長歌一張嘴,説動漠北王讓她以郡主的名義出使大唐,這個劇情看起來未免有些過於草率。
還有在《長歌行》原著中,阿隼的身世也是比較精彩的,他原本是契丹的王子,從小和家人分離,被養在阿詩勒部當人質,之後父親慘死他也不知情,還替殺父仇人征戰四方,剛剛找到母親,母親也下線了,阿隼的身世讓人心疼不已。
在劇中阿隼王子身份被改成漢人,其實也是非常不合理的,看起來有些懸浮,沒有原著經得起推敲。這部劇男女主有些精彩的高光戲份被刪除,而副cp的感情戲相對有點多,瀰瀰在原著中下線比較早,在劇版和穆金撒了好多糖,劇版新增的人物樂嫣感情戲也比男女主多,但是也成為這部劇吸睛的一大亮點,趙露思多次上熱搜,貢獻了很多的熱度。
《長歌行》美中不足,長歌認親被刪,阿隼王子身份被改。對於編劇更改的一些劇情,你怎麼看呢?你認為這部劇的改編還算成功嗎?刪掉的哪一個經典“名場面”讓你意難平呢?一起來聊一聊吧!歡迎大家到評論區留言哦!