任嘉倫古裝新劇挑戰原音?台詞不過關被嘲,被扒過往作品全靠配音

近日,網友圍繞着演員任嘉倫的台詞配音問題展開了激烈的討論。據悉,任嘉倫的新劇上線在即,新劇宣發的音頻海報分別放出了兩位主演的原音,也就是迪麗熱巴和任嘉倫的原音,這本來是為了新劇預熱的,卻又引起了不小的爭議。

任嘉倫古裝新劇挑戰原音?台詞不過關被嘲,被扒過往作品全靠配音
一些網友十分犀利的説任嘉倫的原音“難聽”!並且指出任嘉倫作為出道多年的演員,其原音台詞一直是不過關的,不僅口齒不清,還有一點口音的問題,聽了總是令人 “出戏”,原音甚至被迪麗熱巴吊打。

有人認為,既然他的台詞不盡人意,那就乾脆直接交給配音演員,沒有必要勉強用原音,這樣反而會影響正片效果,呼籲 “少玩這種噱頭”。

任嘉倫古裝新劇挑戰原音?台詞不過關被嘲,被扒過往作品全靠配音
也有人對任嘉倫的台詞持着積極的態度,認為台詞對於演員來説是非常重要的,是衡量一位優秀演員的指標之一,演員是不可能一輩子依靠配音演員的。

任嘉倫此次用原音,也是對自己的挑戰,沒有必要正片還沒出來就揪着不放,並且表示相信任嘉倫之後會慢慢進步。

不過,對於網上放出來的音頻,還是有很多人對任嘉倫的台詞水平發出了質疑,吐槽聲不斷,認為一個靠配音走到現在位置的演員,業務能力確實不過關。

任嘉倫古裝新劇挑戰原音?台詞不過關被嘲,被扒過往作品全靠配音
對這些言論,任嘉倫的粉絲展開了反擊。有人説就這麼一點音頻出來,並沒有聽出有什麼特別差的地方,吃瓜羣眾未免太嚴格了,簡直就是為了黑而黑。也有粉絲表示,劇組發出的兩位主演的音頻是有區別的,任嘉倫的音質相比之下差一點,也有雜音。

任嘉倫古裝新劇挑戰原音?台詞不過關被嘲,被扒過往作品全靠配音
他們指出,這種做法就是拿男主當工具人,對這部劇工作方的“騷操作”表示強烈的憤怒。這樣一出鬧劇下來,不管任嘉倫新劇最終是採用原音還是配音,似乎都會被網友吐槽。

不過,自任嘉倫走紅以來,其原聲台詞問題確實一直引人爭議,在他之前的劇中,一直是有固定的配音演員來負責他的台詞。

任嘉倫古裝新劇挑戰原音?台詞不過關被嘲,被扒過往作品全靠配音
之前就有網友指出,任嘉倫是一位離不開配音的演員,這麼多年下來,雖然他演技不差,但是他的台詞一直存在問題,甚至連一點進步都看不到。更有網友發帖總結,羅列出了任嘉倫的十一部劇,居然全都是都是配音,這實在有點説不過去。

任嘉倫古裝新劇挑戰原音?台詞不過關被嘲,被扒過往作品全靠配音
近幾年任嘉倫通過幾部大熱劇一步步走紅,躋身熱門小生的行列,收穫了一大批粉絲和流量。不僅劇的產出逐步增加,還獲得了許多綜藝資源,可謂是演藝事業步步高昇。

不過伴隨着他的走紅,必然帶來許多負面新聞。不僅是關於配音的問題,還有一些關於他婚姻,家庭相關的私人新聞,時常引起討論。

任嘉倫古裝新劇挑戰原音?台詞不過關被嘲,被扒過往作品全靠配音
然而這些所謂的“黑料”,並沒有阻止任嘉倫事業的腳步,今年他還上了春晚,在裏面表演了一個小品節目,收穫了不少好評。

但好的台詞功底,對於一個演員是基礎性的,更是為作品增光添彩的因素。所以任嘉倫還是需要多磨練磨練自己的台詞,積累經驗,從而擺脱這些一直圍繞着他的爭議。

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 1058 字。

轉載請註明: 任嘉倫古裝新劇挑戰原音?台詞不過關被嘲,被扒過往作品全靠配音 - 楠木軒