弼馬温到底是個什麼官?本是玉帝嘲弄孫悟空?
《西遊記》裏的美猴王老孫,一輩子就當過那麼一回官,就是玉皇大帝在天上封給他的“弼馬温”,這事兒,地球人都知道。《西遊記》第四回“官封弼馬心何足名注齊天意未寧”,寫到太白金星領着美猴王到天上見玉帝后,“猴王卻才朝上唱個大喏。玉帝宣文選武選仙卿,看那處少甚官職,着孫悟空去除授。旁邊轉過武曲星君啓奏道:‘天宮裏各宮各殿,各方各處,都不少官,只是御馬監缺個正堂管事。’玉帝傳旨道:‘就除他做個弼馬温罷。’眾臣叫謝恩,他也只朝上唱個大喏”。
歷朝歷代都有管理馬的官員,《智取威虎山》裏,土匪許大馬棒手下還有個司馬副官胡彪。可是,任何一個王朝的官制裏,都沒有“弼馬温”這麼個官職名稱。“弼馬温”聽着就不像那麼回事兒,不倫不類,讓人弄不明白。
台灣歷史學家、掌故家蘇同炳先生寫過《“弼馬温”釋義》一文,文中説:明人趙南星所撰文集中,曾有這麼一段話,説:“《馬經》言,馬廄畜母猴闢馬瘟疫,逐月有天癸流草上,馬食之永無疾病矣。《西遊記》之所本。”原來古代有這麼一個傳説,説的是母猴每月來的月經,若流到草料上讓馬吃了,就可以使馬避開瘟疫。有些地方的拴馬樁上常雕個石猴,也就是這個意思。
“弼馬温”不過是“避馬瘟”的同音而已,只是換了兩個文詞戲弄猴王。孫猴子是公的,卻幹上了這個差事,這等於是不帶髒字地罵人。玉帝讓猴王當“弼馬温”,這純粹是拿老孫耍着玩。“猴”、“侯”同音。古代有個習俗,認為馬和猴在一起,寓意“馬上封侯”,討升官晉爵的口彩,也常常將猴子與馬畫到一起。玉帝怎能不明白這個,可他偏不給老孫一個“侯”,隨口就出來了“就除他做個弼馬温罷”,愣給他一個“温”,這是成心的。
美猴王沒文化,當然也看不出玉帝老兒的伎倆,一開始還美滋滋的,“眾臣叫謝恩”,他也跟着“朝上唱個大喏”,沒有不同意見。但猴王從眾人以後的態度上,漸漸悟出了真經,悟空一氣之下回了家,給自己封了個“齊天大聖”。“齊天大聖”,這是與天齊高,跟玉帝平起平坐的意思。