楠木軒

李誠儒點評許君聰説周星馳是牆角 力挺六小齡童:改編不是亂編

由 慕容亦凝 發佈於 八卦

近日,李誠儒又被推向了風口,其主要原因便是許多人將他的話與周星馳聯繫起來。事情的原因是許君聰在《我就是演員》中表演了《西遊降魔篇》中的一段劇情,被導師李誠儒毫不留情地批評:希望你提高藝術鑑賞力,不要只盯在牆角、牆裙子,往高看一看,不要只盯着八十年代流行起來的無厘頭的表演,就認為是高的。

對於李誠儒的這句話,很多人便將其與周星馳聯繫起來,認為李誠儒老師就是在批評周星馳。

他否定《大話西遊》,其實跟他所在的圈子有關係。李成儒首先是混京圈的,京圈對於港圈本來也有點排斥,不光周星馳,鄭少秋也被李成儒懟過,説他普通話不好,用數字代替台詞,氣得李成儒拂袖而去。

另外李成儒也是86《西遊記》幕後工作人員,他當時擔任過楊潔導演的助理,楊潔導演對李成儒的評價是“如果缺了他,等於缺了一個手。”

可以説86版《西遊記》也傾注了李成儒相當多的心血,也是他影視生涯中非常重要的回憶。

在這個立場上,他跟楊潔導演、六小齡童是一樣的情感,對於自己作品奉若珍寶,對於跟自己作品背道而馳,或者説離經叛道的改編,都是持絕對的否定態度。

對於《大話西遊》,楊潔、六小齡童、李成儒觀點都是一致的,改編不是亂編,戲説不是胡説,這就是他們思想的統一戰線。

問題在於,《大話西遊》本身並不是為了對標86版西遊記而拍攝的,它本身就是一個獨立的作品。更重要的是,86版西遊記是一部老少咸宜而且偏兒童向的神話劇,但《大話西遊》(香港就叫西遊)是一部ⅡB級的電影,是青少年及兒童不宜的影片,它的定位就是成人電影,所以裏面有很多三俗的包袱跟情節,對話裏面也很多黃腔,更不用説血腥暴力恐怖的場面了。

説白了,這部電影就不適合拿來當做“是否教壞小朋友”的案例進行討論,因為它壓根就不是拍給小朋友看的。我們國家並沒有電影分級制度,所有影視劇都一刀切,再加上當年盜版盛行,導致《大話西遊》票房失敗,但盜版卻氾濫成災,最後成了一部被青少年羣體追捧的解構主義神作。

這裏面最大的問題,還不是兩地對於名著文化的尊重程度,而是一部本來就只應該讓成人觀看的電影,變成了青少年兒童心中的神作,這裏面最應該譴責的是盜版商,他們不但將周星馳等電影主創人員的利益非法剝奪,還讓本不是電影受眾的人看到了這部電影,並且知道了“孫悟空跟白骨精談戀愛”這種離經叛道的劇情。

其實這種理念作為一種藝術堅持,並且由此而生的藝術批評都應該鼓勵。但李成儒在發表自己觀點的時候,太愛用一些宏大敍事的詞兒,並且又喜歡將自己不喜歡的東西踩到谷底,比如“牆角”“牆裙子”等異常激烈的詞彙,在公共空間表達,尤其是名人説出這種話的時候,就容易讓人反感甚至產生巨大的情緒反彈了。

個人覺得李成儒最近這種張嘴就上熱搜的狀態,主要是因為罵了幾個網友普遍討厭的人,比如郭敬明,於是贏得了部分網友的點贊。但網友並不是真的覺得李成儒那麼崇高那麼偉岸,只是他們更加討厭郭敬明而已。

李成儒似乎有點把不住自己的位置,覺得自己真的有了一個“正義小鋼炮”的人設,開始不假思索的到處放炮,發表自己內心的尖鋭觀點。但要知道不是人人都像郭敬明那麼神憎鬼厭,尤其是已經被一些網友造神的周星馳,李成儒的造神工程才剛剛開始,就要去挑戰高階神,這就是作死了。