對於愛看片的盆友來説,今天可能是個灰色星期四。昨天兩名中國人因為在日本上傳共享動漫資源,被京都警方以違反《著作權法》的名義逮捕,不僅公開這兩人的身份姓名,還特意指出他們都是中國字幕組“澄空學園”的成員。
字幕組當然不違法,國外也有類似組織。但字幕組不止做字幕,比如澄空字幕組同時也壓制並傳播資源,現在沒幾個字幕組是隻做翻譯不做資源的。這是日本警方第一次逮捕中國字幕組成員,之前有中國人非法上傳漫畫圖源也被京都警方逮捕過,難道京都警察是日本的光腚總局?
日本網友的反應有點萌:
“中國團體“字幕組”?怎麼那麼像30年前男子偶像團體的名字”(日本人該不會以為這是中國黑幫在日本的分支吧?)
中國網友大多心情複雜:
“教練,我想學日語 T^T”
“從知識產權的角度來説的確也是對的,但是作為一個動漫迷…… 難過。”
“不知道該説啥,很早就聽説字幕組是遊走在法律邊緣,確實犯了法。哎,希望你們一切安好,可畢竟我看動漫都是靠字幕組工作人員熬夜爆肝翻譯出來的……”
中國這邊也沒閒着,抓捕了BT天堂站長袁某飛,罪名是“BT天堂”網站未經授權提供了一萬餘部國內外影視作品資源,侵犯了他人著作權且從中非法牟利90萬餘元。
警方良心,男生光膀子還給三點都打了馬賽克,等等肚擠眼為什麼也要打碼……
又一老司機翻了車,無數搭過便車的老同志們紛紛點起了蠟燭:
“默哀三分鐘,我們都欠你一個會員。”
“造福網民千千萬,自己十多年只掙90萬,一套房子都買不起,簡直良心企業!”
秋名山上行人稀,常有車手競高低。如今車道依舊在,不見當年老司機。
有人看不懂了,這些人不都違法了嗎,怎麼看評論還成好人了?
還不是因為在中國,字幕組快被歷史的車輪碾死了,但正版的時代還沒來,沒有分級制度,現在只能算是河蟹時代。
不給資源你倒是國內上映啊,我們也願意付錢支持以後正版化,不過我想看的東西根本就無法通過正版途徑收看好嗎?我也想去電影院體驗一下,給機會嗎?
也有人説現在好多視頻網站都開始買版權啦,動漫電視劇A站B站也開始有正版了。
可我們想看完整版呀,為了過審好多作品不是無故少了好幾分鐘,就是暗牧滿屏,你讓我如何直視?
都是成年人,就不要裝作自己是無性繁殖的後代了。
BT和字幕組,那簡直是文化圈的一股清流,給無數中國觀眾打開了新世界的大門,啓蒙了大家的觀影之路,創造了廣大羣眾喜聞樂見的文化藝術:
實現中外文化的無縫銜接:
字幕組的資源完全是免費的,不僅零廣告還要貼錢買碟傳資源,我們看的大部分外國影視都是字幕組成員(尤其是在國外的成員)冒着危險做的,都是人家的勞動成果。
BT都是正規電影下載,又沒有島國動作片,網頁界面清爽沒廣告,不用註冊會員,黃色小廣告滿天飛的某度和它比起來,不知道差了好幾個快播。比起這個,管管詐騙網站以及只要給錢誰都給打廣告的某度、成天胡説八道的媒體更重要。
諷刺被抓活該的,忘了當初求種像條狗了嗎?這麼多年,誰沒看過字幕組的資源,沒有下過BT電影?吃水還不忘挖井人呢,不能提上褲子就不認賬啊。
當然也不是説盜版有理了,版權確實需要重視,中國現在好像沒有花錢看片的意識,免費的拿習慣了,多花一分錢都覺得肉疼。日本和美國這些國家文化產業做得好,很大原因也是因為版權意識強。比如一首歌,就算你在電視上當背景音樂播放了,那也是要給版權費的,傳唱度越高,作者賺的錢越多。所以日本文化娛樂圈最賺錢的不是小鮮肉明星,而是寫歌寫劇本畫漫畫的大IP。
尾田榮一郎的《海賊王》是日本銷量最好的漫畫,年收入就有31億2228萬日元!包括稿費、特許權使用費、原稿使用費、海外費用和角色使用費,比科比的年收入(2500萬美金)還高!
收入高了,才會吸引人才專心創作好的作品。不花錢還想看好東西,那是不可能的。可是中國的現狀是,觀眾沒得選。難道我們不願意花錢嗎?視頻網站每個月的會員價都不夠去肯德基吃個套餐的,作品沒有吸引力人們才不願意掏錢。大家都是有審美的好嗎?
看這些?我選擇狗帶。
要説打擊盜版,先從那些習慣盜用國外影視原聲做背景音樂的各大衞視們開始吧,希望日本能先和國內那幾家抄日綜上癮還越説越來勁的地方衞視較較勁。贏了他們有錢拿,也能鞭策下吃棗藥丸的國綜。
需求決定市場,國內審查一天不分級,一個BT倒下了,還有無數個BT站起來。希望這些字幕組們一切安好,大家低調不炒作,各混各圈,且看且珍惜。
【神吐槽:新聞套路深,越看越想噴】
午間綜合版,腦洞寬。
晚間國際版,思維廣。
週末專題版,有內涵。
關注「我愛熱可樂」的微信公眾號"狐狸罐頭"(qingsongla),獲取神吐槽獨家傳送門。
【搜狐獨家出品,分享轉載請參考搜狐網相關版權聲明。】