中文標示的方位是“東”“西”,下面對應的英文字母卻是“N”“S”。
日前,有市民通過武漢城市留言板反映,東湖綠道一處“熱門”標識牌上英文標識有誤,希望管理方更正。
中文標示的方位是“東”“西”,下面對應的英文字母卻是“N”“S”。
日前,有細心市民通過武漢城市留言板反映,東湖綠道一處“熱門”標識牌上的英文標識有誤,希望管理方更正。
10月9日,長江日報《拍“板”》欄目現場走訪發現,留言市民反映的錯誤確實存在。綠道管理方表示,日常巡查中確未發現這一問題。當天下午,管理方緊急製作了新的標識牌幅面,已將這一錯誤修復。留言市民反映的標識牌位於東湖綠道九女墩北門入口處附近。長江日報記者現場看到,該處是一個岔路口,標識牌位於東、西走向上,牌子上印有“我在東湖等你”“武漢東湖”等字樣。這些文字兩側,印有“東”“西”二字指示方位,下方對應印着英文字母“N”和“S”。該標識牌正反兩面的幅面均是同樣的情況。
東湖綠道上,指示方位的英文標識標錯了。記者鄧小龍攝
記者注意到,標識牌處過往人流量較大。過往市民、遊客中,約有1/3會在此停留並拍下標識牌的照片,或是站在標識牌前拍照打卡。
“漢字下面對應的應該是方位的英文首字母,看起來錯了。”今年來武漢讀研一的女生小朱路過時,本想用手機拍下“我在東湖等你”,卻發現牌子上的英文方位標識不對。“一般來説,東西南北4個方位,對應的英文字母是‘E’‘W’‘S’‘N’,所以東、西兩個字下面對應的應該是‘E’‘W’。”記者現場停留約20分鐘,除小朱外,還有3位過往遊客發現了這一錯誤。他們表示,東湖綠道是武漢旅遊景點中的一張名片,出現這樣的錯誤很不應該,希望能夠儘快改正。
15時許,記者將此事反映給東湖綠道運營管理有限公司。約10分鐘後,一位工作人員騎着巡邏車趕到現場。“這確實是很明顯的錯誤。”這位工作人員看到標識牌後,顯得比較吃驚。“我們在日常巡查中確實沒注意到這個細節。”該工作人員隨即向公司反映此事,東湖綠道運營管理有限公司很快聯繫標識牌製作方説明情況。
16時許,幾名工作人員再次來到現場,將新的幅面張貼到標識牌上,修正了正反兩面的標識錯誤。
管理方修正了標識牌上的錯誤,遊客在此拍照打卡。記者尹勤兵攝
東湖綠道運營管理有限公司相關負責人介紹,這塊標識牌是由一家廣告公司製作的,用於協助東湖風景區參加一場博覽會。博覽會後,為避免浪費,景區將標識牌帶回,設在了現在的位置。在帶回運輸過程中,標識牌幅面出現破損,工人在修復時不太清楚字母表示的含義,從而造成錯誤。該公司表示,非常感謝熱心市民的監督,歡迎廣大市民、遊客前來遊玩打卡。
你期望指示牌怎麼優化?
【來源:長江日報(記者:鄧小龍 尹勤兵)、武漢城市留言板】
【來源:長江日報】