聯合國最終確認6種世界語言:漢語在列,日語為何沒有資格?
如果有世界馬賽克大國評選,日本肯定入選,所以日本沒找對方向。但要説到聯合國確認的6種世界需要,日語肯定是不夠分量也是不夠資格的,説到日語的根,其實還是漢語。由於漢語已經是聯合國確認的6種世界語言,而漢語足以囊括日語,所以日語是永遠沒有機會入選的。
聯合國是一個國際性組織,我國在1971年10月25日成功加入聯合國,這代表在國際上有了我們的話語權,並且我國作為5個常任理事國之一,而在1945年,漢語就被聯合國確認為世界通用語言,這個時間相比加入聯合國的時間早了26年,可見漢語的地位。而被聯合國確認為世界通用語言的有:英語、法語、漢語、阿拉伯語、俄語和西班牙語。同時,有很多國家申請本國的語言加入其中,其中意圖最明顯的就是日本,但是這注定只是一個夢而已。
全球有200多個國家,而聯合國就像一個大家長一樣,要處理各個國家之間的矛盾和糾紛。而全世界語言的種類達到5651種,國家與國家之間出現了任何問題,都得交流,而交流的基礎是語言,尤其在聯合國這樣一個平台上。所以聯合國確立6種世界通用語言最重要的原因是方便交流,追其更深層次的原因,其實是對這些國家國際地位的認可。
1、影響力和使用人數
聯合國評選的這6種語言,可不是隨便評選出來的。首先是這種語言的使用人數以及影響力,我國有13億人口,而日本僅為1.3億,2020年全球總人口為65億,説明世界上有1/5的人説漢語。就影響力而言,日語是遠遠不夠的。
2、語言的歷史
對比漢語和日語,日語根本沒有可比性。古代日本,僅有語言,沒有文字,而語言的載體就是文字,一個沒有文字的語言談不上歷史。而在中國古代皇帝時期就有倉頡造字的美談,漢語距今已有3000多年的歷史。在《禮記·中庸》中就有這樣的記載:
《禮記·中庸》第二十八章記載:“今天下車同軌,書同文,行同倫”。
而同時期的日本,連文字都沒有,我們已經開始實行文字的統一了。經歷了1600年直到唐朝,日本派出11批遣唐使,學習制度並仿漢字製成日本文字。這時候才有了日語文字。所以就歷史來説,日語是遠遠不夠分量的,從根上來説,日語是由漢語發展而來,而漢語已經是世界6種通用語言,所以日語沒有入選的必要。
日本最發達的其實是馬賽克,馬賽克被稱為日本最後的遮羞布。而把馬賽克用於極致的國家,也是馬賽克。馬賽克甚至撐起了日本影視業的半壁天。説起馬賽克,很多人的第一反應就是日本,這是自然而然的一種反應。我們都知道取其長、避其短這個道理,然而在語言方面,日語的確沒有任何優勢,但是在馬賽克這個領域,日本還是很有自己的建樹的,所以日本應該朝着自己擅長的領域去發展。
就語言方面來説,漢語無疑是最博大精深的,漢語的歷史、起源以及表達的多樣性都是一道靚麗的風景線。在我看來,日語是永遠沒有可能入選聯合國確認的世界通用語言的。