説到漢字的廢除,其實不只是韓國,就連我國本身也對漢字進行了一定程度上的廢除。因為我們現在很多人也不太認識“繁體字”了,所以早在近代,在西方文化的入侵下,漢字文化圈裏的中、日、韓、越等國都做出過廢除或者改革漢字的舉措。
不過説到底,我國也只是做了漢字的簡化工作,其目的就是為了文化教育的方便和掃盲工作的順利實行。不要以為繁體字有多好,首先第一點就是繁體字難學,也就這一點就要求漢字必須要改變。
但是韓國不一樣,韓國並不是像中國一樣只是修改漢字,韓國是直接廢除,改為使用一種並不是很成熟的“諺文”。據説,其目的是為了脱離中國對它的影響,進一步的脱離“漢文化圈”。但實際效果卻不怎麼地,據瞭解,韓國在上世紀1948年強制廢除漢字以後,文化並沒有出現進步甚至出現了倒退。原因是自古以來他們就使用漢字,廢除之後很多文化古蹟的名字都不認識,更別説含義了。
其實,看懂一些簡單的古文對於我國的高中生來説並不是什麼難事。但是韓國辦不到,不僅僅是不認識字,就算是認識字以後,理解起來也是很困難的。除非是專門學這個專業的大學生才能懂一些。
所以,廢除漢字就意味着韓國的文化從根部斷了!文化自信是提高了,但是沒有傳承的文化只是浮於表面的繁華,終將會消散於雲煙之間。有人説可以翻譯,首先是工作量大,其次是你可以試着把古文翻譯成英語。看能不能很好的表達古人的意思?估計是不能的,這就是文化。
據瞭解,目前韓國國內的一些法律文獻等使用的還是漢字,因為象形文字創立之初就是為了記載內容,而不是像表音文字一樣是為了説的。但是大家一般人是不認識漢字的,這就導致了韓國法律圈一般都是精英以及精英的後代。
這種壁壘已經形成了,這是一件很可怕的事情,這意味着的是階級固化和平民子弟上升無路的窘境。在中國如果有這種現象發生,估計早就吵翻天了。目前韓國境內也有很多聲音提出要重新學習漢字,就是因為普通人認識到了這一點。
雖然韓國目前有重拾漢字的趨勢,但是我們也不能高興的太早。因為新加坡也是使用漢字的,而且是簡體中文,但是也沒見到新加坡和我們關係有多好啊。所以這件事歸根結底,還是看各國自己的態度吧。