“寂靜幽居,葉落閒階”出自五代南唐詞人馮延巳的詞作《採桑子·寒蟬欲報三秋候》。
【馮延巳採桑子十五首】
《採桑子·馬嘶人語春風岸》
馬嘶人語春風岸,芳草綿綿。
楊柳橋邊,落日高樓酒旆懸。
舊愁新恨知多少,目斷遙天。
獨立花前,更聽笙歌滿畫船。
【簡析】這首詞寫暮春時節少婦懷念遠方親人的淡恨輕愁,類似的題材,在花間詞中是很多的,表面看似乎與五代一般小令寫傷春怨別相像,由於延巳之詞剪裁獨具匠心,詞的意境形象鮮明,讀來清新可喜,韻味濃郁。
《採桑子·西風半夜簾櫳冷》
西風半夜簾櫳冷,遠夢初歸。
夢過金扉,花謝窗前夜合枝。
昭陽殿裏新翻曲,未有人知。
偷取笙吹,驚覺寒蛩到曉啼。
《採桑子·酒闌睡覺天香暖》
酒闌睡覺天香暖,繡户慵開。
香印成灰,獨背寒屏理舊眉。
朦朧卻向燈前卧,窗月徘徊。
曉夢初回,一夜東風綻早梅。
《採桑子·小堂深靜無人到》
小堂深靜無人到,滿院春風。
惆悵牆東,一樹櫻桃帶雨紅。
愁心似醉兼如病,欲語還慵。
日暮疏鍾,雙燕歸棲畫閣中。
《採桑子·畫堂燈暖簾櫳卷》
畫堂燈暖簾櫳卷,禁漏丁丁。
雨罷寒生,一夜西窗夢不成。
玉娥重起添香印,回倚孤屏。
不語含情,水調何人吹笛聲。
《採桑子·笙歌放散人歸去》
笙歌放散人歸去,獨宿江樓。
月上雲收,一半珠簾掛玉鈎。
起來檢點經遊地,處處新愁。
憑仗東流,將取離心過橘州。
盛宴過後,席罷人散,詩人獨宿紅樓(“紅樓”時為南唐宮中的舞榭歌台),時周師壓境,國步日艱,其憂危之念,觸發往事,感到無限傷心,因而創作此詩。
【釋義】剛剛還是笙歌曼舞,轉瞬間,笙歌消歇,眾人散去,只剩我獨宿江樓舞榭。將珠簾半卷,掛在玉鈎,此時雲兒收起,升起一輪朗月。索性起來,細細地看那些和他共同遊玩過的地方,每一處都引起我的新愁。那東流的河水喲,請將我的一顆充滿離恨的心,捎帶到那心上人所在的桔子洲。
《採桑子·昭陽憶得神仙侶》
昭陽記得神仙侶,獨自承恩。
水殿燈昏,羅幕輕寒夜正春。
如今別館添蕭索,滿面啼痕。
舊約猶存,忍把金環別與人。
《採桑子·風微簾幕清明近》
風微簾幕清明近,花落春殘。
尊酒留歡,添盡羅衣怯夜寒
愁顏恰似燒殘燭,珠淚闌干。
也欲高拌,爭奈相逢情萬般。
《採桑子·畫堂昨夜愁無睡》
畫堂昨夜愁無睡,風雨悽悽。
林鵲爭棲,落盡燈花雞未啼
年光往事如流水,休説情迷。
玉箸雙垂,只是金籠鸚鵡知。
《採桑子·洞房深夜笙歌散》
洞房深夜笙歌散,簾幕重重。
斜月朦朧,雨過殘花落地紅
昔年無限傷心事,依舊東風。
獨倚梧桐,閒想閒思到曉鍾。
《採桑子·花前失卻遊春侶》
花前失卻遊春侶,極目尋芳。
滿眼悲涼,縱有笙歌亦斷腸
林間戲蝶簾間燕,各自雙雙。
忍更思量,綠樹青苔半夕陽。
【釋義】
花前沒有了她的陪伴,只能獨自在花間徘徊,舉目四顧,一片淒涼。縱使笙歌入耳,婉轉悠揚,也只能喚起曾經記憶,從而更添感傷惆悵。
林間彩蝶對對,簾間飛燕雙雙,皆在快樂嘻逐,恩愛相偕。血色殘陽籠罩着綠樹青苔,怎能再忍受心中悲涼!
【簡析】
此詞上片寫在遊樂之地失去情侶以後,縱然娛樂也悲傷;下片先以蝶燕雙雙,興起孤獨之感,最後以景結情。詞中運用反襯、比興的手法,以樂寫哀,用春花怒放之景反襯失卻伴侶之悲,用笙歌反襯愁腸欲斷之傷,用蝶燕雙雙反襯孤寂之感,具有民歌格調。全詞情景相滲,構思新穎,風流藴藉,雅淡自然,體現了馮詞的特色。
《採桑子·櫻桃謝了梨花發》
櫻桃謝了梨花發,紅白相催。
燕子歸來。幾處風簾繡户開。
人生樂事知多少,且酌金盃。
管咽弦哀。慢引蕭娘舞袖回。
《採桑子·中庭雨過春將盡》
中庭雨過春將盡,片片花飛。
獨折殘枝,無語憑闌只自知。
玉堂香暖珠簾卷,雙燕來歸。
後約難期,肯信韶華得幾時。
《採桑子·小庭雨過春將盡》
小庭雨過春將盡,片片花飛。
獨折殘枝,無語憑闌只自知。
玉堂香暖珠簾卷,雙燕來歸。
君約佳期,肯信韶華得幾時。
《採桑子·寒蟬欲報三秋候》
寒蟬欲報三秋候,寂靜幽居。
葉落閒階,月透簾櫳遠夢迴。
昭陽舊恨依前在,休説當時。
玉笛才吹,滿袖猩猩血又垂。
【簡析】
寒蟬在秋風中悽悽哀鳴,獨處幽居的小院中,只有落葉飄滿台階。朦朧的冷月照着重簾垂落的窗户,薄薄地灑在才從夢境中醒來的主人公身上。詞中抒寫了秋夜幽靜、清涼的氣氛,較好地襯托出人物的遠念之情。
採桑子,詞牌名,又名醜奴兒令、羅敷豔歌、羅敷媚。唐教坊大麴有《楊下采桑》,南卓《羯鼓樂》作《涼下采桑》,屬“太簇角”。此雙調小令,就大麴中截取一段為之。《尊前集》注“羽調”。《張子野詞》入“雙調”。雙調44字,上下闕各四句三平韻。別有添字格,兩結句各添二字,兩平韻,一疊韻。
馮延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚州市)人。在南唐做過宰相,生活過得很優裕、舒適。他的詞多寫閒情逸致辭,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評其“學問淵博,文章穎發,辯説縱橫”,其詞集名《陽春集》。