楠木軒

下架侵權鏈接要靠反覆投訴?

由 高會雲 發佈於 科技

  

  昨天是第二十個世界知識產權日。根據艾瑞諮詢中國網絡文學盜版損失模型最新核算數據,2019年中國網絡文學總體盜版損失規模為56.4億元,同比下降3.3%,總體損失延續下降態勢。“一直以來,我們都在不斷提高維權質效,與侵權方賽跑。”閲文集團法務總監朱睿龍公佈一組數據:2019年閲文總計下架侵權盜版鏈接近2000萬條,較2018年翻一番;每年處理侵權案件近2000起,其中約70%涉及信息網絡傳播權侵權。

  網文盜版手段花樣迭出

  寫小説《贅婿》時,網文作家“憤怒的香蕉”曾深受盜版之害,他一更新完,就有人在《贅婿》的百度貼吧裏放盜版章節,“一個起點中文網,有成百上千的盜版網站在上頭‘吸血’”。他忍無可忍,連發三篇文章批駁,得到不少書友支持。

  朱睿龍介紹,由於閲讀習慣的改變,2014年至今,網絡文學侵權盜版行為由PC端不斷向移動端轉移,“中小型盜版網站通過移動端的搜索引擎、瀏覽器入口、應用市場,以及H5小程序、社交媒體、營銷自媒體等多種形式傳播,是移動端侵權盜版行為的主要表現形式”。

  一直以來,網文盜版手段花樣迭出。體系化、規模化的利益鏈條,是網文侵權盜版行為難以根除的主因。在中國政法大學知識產權法研究所副所長鄭璇玉看來,當下的網文盜版已形成完善的產業鏈:專業化盜版網站通過技術手段或者“盜打”方式,獲取正規網絡文學站點不斷更新的正版內容,再以搜索引擎、瀏覽器主頁為推廣途徑,引導用户點擊,同時在閲讀和下載頁面內嵌廣告,賺取廣告收入。最後,搜索引擎、廣告聯盟與盜版網站按照一定比例共享灰色收益。

  據朱睿龍觀察,盜版網站運營者通常將主要人員及服務器設置於境外,以逃避監管;另一方面,也有大批境外文學翻譯類網站,在未經許可的情況下大量翻譯國內網文,“保守估計,某知名歐美地區網站依靠上述侵權模式,每年可獲利數千萬美元。”

  關停大批大型盜版網站

  “目前來看,網文盜版形勢不容樂觀,但在國家與行業的共同努力下有所好轉。雙方在反盜版上主動出擊維權,根據市場規律和行業特點,提升技術防禦能力,對保護正版起了很大作用。”鄭璇玉説。

  2019年,經閲文舉報,兩家盜版網站“筆趣閣”和“菠蘿小説網”被關停。其中,公安機關在對“菠蘿小説網”的偵查過程中,還發現了犯罪嫌疑人同時經營的其他5個侵權網站,總計傳播閲文版權作品超過十萬部,點擊量近8億次。

  目前,原創內容平台主要通過發函投訴、民事訴訟、行政舉報等方式打擊侵權。平台方也利用技術監測有效定位盜版信息。以閲文為例,從2016年開始牽頭與機構、作家、產業合作伙伴聯合成立“正版聯盟”,致力於持續、有效、有力地維護作家權益。

  不過,朱睿龍也表示,在維權道路上,還存在中小型盜版網站打擊困難、網絡文學跨境維權艱難等問題。“企業方投訴後,侵權方僅需對鏈接地址進行細微調整,即可讓侵權內容恢復上線。而我們需要以極快的頻次,不斷反覆投訴下架侵權鏈接,才能達到一定的市場淨化效果,從長期看依然是治標不治本。”朱睿龍説,“期待相關規章制度的進一步落實以及司法判賠力度的加強。”

更多資訊或合作歡迎關注中國經濟網官方微信(名稱:中國經濟網,id:ourcecn)