楠木軒

英國學者:伊甸園使用的語言是漢語,“船”字隱含史前大洪水秘密

由 司空梓瑤 發佈於 科技

在西方世界裏,上帝是創世主,最出名的一段是,【神説:“要有光”,就有了光】,光是第一步,而人類是最後一步也是最神聖的一步。

造出來的第一個人是男人,名為亞當,第二個人才是女人,名為夏娃。他們生活在上帝安排的地方,這裏有着豐富的自然資源和礦產資源,這裏就叫做伊甸園。

我們無從得知他們當初溝通的語言是什麼,但是英國學者卻通過研究得出漢語是伊甸園最初使用語言,“船”這個字甚至還隱含着史前大洪水的秘密。

這位英國語言學家叫做約翰·韋伯,於1669年出版《中華帝國的語言是原初語言》,書中表達了一個觀點,\\\"中國書面語言是上帝賜予人類的原初語言,也是亞當和夏娃在伊甸園裏最初使用的語言。\\\"。


作為外國人,他們思考的角度是不同的,漢語也不例外。

這位英國語言學者提出這個觀點的時候,也有其他國家的語言學者附和,贊同漢語是伊甸園最初使用語言這一觀點。以此為開端,中華文明開始對歐洲產生重要影響,特別是在黑暗的中世紀。

來自中國的各種各樣的商品,接連在歐洲颳起了一股中華風。就連中國戲劇《趙氏孤兒》都讓伏爾泰讚歎不已,聲稱此戲劇比莎士比亞的戲劇更高明。

從伏爾泰的態度來看,會有這股風潮掀起,顯而易見他也有一部分功勞。伏爾泰如此心愛中華文化,似乎完全不把西方文化當一回事,可是他熱愛中華文化的緣故,就是聖經,這個被尊稱為西方文化之源的書籍。


認真細讀聖經,其實對西方文化的渲染遠遠沒有想象中的強。然而,聖經裏有一段話,記載了人類語言產生“分歧”的故事,這個故事也叫作巴別塔。

這個故事總結來説就是上帝通過破壞語言系統來讓人類不再團結。在語言產生區別前,全人類共同使用的語言被稱為“初民語言”,如果説漢語是伊甸園的初始語言,那言外之意就是漢語是初民語言。

初民這個詞為後人探尋語言起源提供了不少幫助,後來經過不少實驗,外國學者認為嬰兒即為初民,而嬰兒的語言類似漢語。

但是證明的過程並不是一條證據就能證明的,更多學者開始研究古籍,發現不少古籍都多多少少有漢語的存在,就這樣才令更多人信服這個新奇的觀點。


隨着越來越多人相信這個觀點,語言文字改革逐步完善。在瞭解到漢語的構造可以讓人聯想到背後的意義後,他們開始對漢語的構造進行深度研究,已達到更好的改革效果。

事實證明是極其有效的,現代英語形成後得到了極好的發展趨勢,在這次改革前的古代或中古代英語是擁有現代英語所沒有繁複的,從而看見漢語的構造及其背後的意義是實用且可以廣泛使用的。

約翰·韋伯稱\\\"漢語是伊甸園最初使用的語言\\\",目的在於説明:漢語和漢字是世界上使用至今最為古老的語言文字。

即使意象很多、結構還不夠完善,但是經過長時間的、或實用性或藝術性的改進,漢語變得更加完美,而且它足夠古老來承擔初民語言的這個地位。

説到這點,不能不提起“船”這個字,傳説中上帝曾降下大洪水毀滅世界,但是獨留下諾亞一家子八口人,而諾亞就是通過造船來度過這次災難。


“船”這一字,就是由“舟”、“八”、“口”這三個元素構成,就在當時的情況下很難讓人不浮想聯翩。雖然這是一種推論,但不得不説他們這種角度確實很新奇,至少中國人暫時是沒想到這一方面的。

也許外國會有這樣想法是因為他們的慣性思維,將兩件看起來聯繫不到的事情連接起來似乎是他們與生俱來的。

若是這樣,也就不難解釋他們的態度時常發生變化的原因了,在這個時代他們認為漢語古色古香,而未來的某一個時代又否認漢語的地位。只是就目前來看,漢語是確實如他們所説的那般,具有非同一般的魅力。

既然漢語能作為初民語言,那麼同理,漢語也許也具有成為人類未來語言的實力。畢竟漢語已經存在足夠長的歲月,但仍然毫不遜色於其他新語種,而且隨着全球化,漢語被使用的機率更是呈直線上升。

這些事實都證明了漢語既可以抵擋其他語言的“進攻”,又可以保持蓬勃的生機。這麼優秀的、能成為初民語言的語種,自然是成為人類未來語言的一大種子選手,就像是太子總會更容易當上皇帝。


這個比喻恰當到連漢語會受到其他語言攻擊的事實也生動形象的表達出來了。

其實不僅僅是我們支持漢語的中國人和外國學者這樣認為,其他國家的語言歷史也足以證明我們漢語的優秀。鄰國日本,它的語言中包含了不少中文;跨過海洋,歐洲等地的古籍擁有不少“漢譯本”;縱觀東南亞,漢語曾為該地區的通用語言。

參照過漢語的\\\"表意功能\\\"的國家數不勝數,漢語是如此的方便實用以至於它能在經歷漫長歲月的洗禮後仍能保存不輸當年的青春活力。

這個活力不僅僅是指“使用”人數,它還指使用方式,這個使用方式還要是相對而言的,從我們生活中隨時可以出現的新詞可以看出。

我們漢語藴含的創造性是無限的,相對而言的是,有些“現代字”竟然已經早就形成,這種獨特的創造性是其他語言所複製不來的。


漢語的神奇之處遠遠不是一言兩語就可以表現出來的,但是從英學者的文章、當時外國人的反應、外國人的聯想就可以看出,漢語的神奇會漸漸深入人心,也許這就是伊甸園最初使用語言的魅力所在吧。

就如同伊甸園本身藴含無限的財富,同樣的,漢語也擁有不少精神財富。但是漢語又會有點不同,因為“船”的含義絕對不僅僅只侷限於八人,漢語擁有的財富不會讓人“瘋狂”,它擁有着中國“和”的意義,這也許才是真正的伊甸園最初使用語言的魅力,那就是共享。