越南75年前廢除漢字,卻有1字被保留至今,連當地小孩子都認識

越南75年前廢除漢字,卻有1字被保留至今,連當地小孩子都認識

越南這個國家如今可是非常受人歡迎的,每年最少有數以萬計的中國人紛紛前往越南旅遊,之所以越南這麼受人歡迎,其實就是因為越南物美價廉,再加上這些曾經還是法國的殖民地,所以説這裏你隨處可見的就是濃郁的法國風情在和越南的風情融合在一起,是一副完全不一樣的異國風情!

越南75年前廢除漢字,卻有1字被保留至今,連當地小孩子都認識

越南我們中國人還是非常熟悉的,因為這個國家從古至今和中國都有着巨大的聯繫,就比如我們中國的漢字和很多習俗,只是後來因為一些原因,越南的漢字影響力逐漸減弱,所以當地直接廢除了漢字,全國統一用了拉丁文,並且拉丁文還成了當地人的官方文字,但即使當地再規定不用漢字改用拉丁文,但有一個字,他們一直沿用至今,甚至想廢都廢不掉,而且這個字全越南沒有一個人不知道!

越南75年前廢除漢字,卻有1字被保留至今,連當地小孩子都認識

為什麼越南曾經用了那麼多年的漢字,後來卻要廢掉改成拉丁文了?其實這裏面也是有一個小故事的,據説是在歷史時期的時候,越南其實和中國是不分家的,那時候越南的每個人都會説漢語寫漢字,但是到了968年,越南就開始慢慢脱離中國,但是一直都感受着中華文化的薰陶,一直等到二戰結束,就是1945年的時候,越南才開始規定不用漢字,改拉丁文為官方文字了。

越南75年前廢除漢字,卻有1字被保留至今,連當地小孩子都認識

雖然説如今越南已經廢除漢字75年,而且會寫漢字的人也是寥寥無幾,但是我們中國文化他們並沒有完全摒棄,甚至很多還都保留了下來,就比如春節,這個節日可是中國的一個大節日,越南人和中國人過春節的方式基本上是完全一致的,因為在過年的時候每家每户大門上也都會貼上對聯,還有過年的時候長輩給孩子們發壓歲錢。

越南75年前廢除漢字,卻有1字被保留至今,連當地小孩子都認識

而且對於漢字中有一個字,是越南人再怎麼也捨棄不掉的,就是“福”字,這個字對於他們來説不能再熟悉了,去越南旅遊過的人都知道,越南春節門上也貼這個字,而且家家户户如此,福字的意義大家也都知道,預示一家和和美美、團團圓圓、倖幸福福,連當地小孩子都認識這是什麼字。

越南75年前廢除漢字,卻有1字被保留至今,連當地小孩子都認識

所以説如果你有幸到過越南旅遊,你就會發現其實越南很多習俗和中國都是非常相似的,甚至很多網友還都稱越南為“小中華”。

不知道你對越南怎麼看呢?

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 845 字。

轉載請註明: 越南75年前廢除漢字,卻有1字被保留至今,連當地小孩子都認識 - 楠木軒