7月21日,由全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會、中國學位與研究生教育學會翻譯專業學位工作委員會主辦,吉林外國語大學承辦的全國翻譯專業學位研究生教育2021年年會順利召開。
本次年會旨在更好地貫徹新時代黨的教育方針,圍繞“新時代翻譯專業教育的高質量發展”這一主題,“新時代翻譯專業碩士(MTI)教育與翻譯人才思政建設”等七個議題,展開交流。
全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會主任委員黃友義發表致辭。他指出,無論是國家雙循環的經濟建設,還是日益複雜的國際鬥爭,無論是實施“一帶一路”建設的需求,還是構建人類命運共同體的使命,無論是加強國際傳播能力建設,還是支撐我國更好地參與全球治理,都需要為國家提供急需的多語言、實踐型、專業化的翻譯人才。中央和國家有關部門聯合下發了關於加強中譯外高端人才培養的文件,對如何辦好翻譯碩士專業提出了明確、系統、具體的要求。要繼續辦好全國翻譯專業學位研究生教育年會,培養更多時政類中譯外專業博士研究生,全面加強翻譯人才隊伍和翻譯教育隊伍建設,進一步開展政學產研結合,合作編寫教材,合作開展實習實踐活動,合力培養一大批“胸懷祖國、政治堅定、業務精湛、融通中外、甘於奉獻”的中譯外高端翻譯人才。
吉林外國語大學秦和校長表示,翻譯人才是提升國際話語權的重要力量,是服務國家開放戰略的不可或缺的力量。培養合格高端翻譯人才、助力國際話語權提升,是翻譯專業學位研究生教育的責任和使命。作為翻譯專業學位研究生培養院校,吉林外國語大學倍感責任重大、使命光榮,期待與同行一起,共同致力於高層次翻譯人才培養,在打造人類命運共同體、邁向世界舞台中央的進程中發揮作用,為構建中外話語體系、提升中國話語國際影響力做出應有的貢獻。
年會共設主旨發言5場、大會發言4場、分組論壇7場。教育部研究生司培養處副處長劉帥,全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會副主任委員仲偉合、許鈞、蔣洪新,全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會委員楊平作主旨發言。鄭州大學楊瑋斌、曲阜師範大學盧衞中、中山大學戴凡、湖南師範大學餘承法作大會發言。全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會委員柴明熲作大會總結髮言。
(中國日報吉林記者站)