主辦單位:
全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會
中國外文局翻譯院
實施單位:
中國外文局CATTI項目管理中心
學術支持單位:
中國翻譯協會人才測評委員會
一、大賽介紹
2022年“CATTI杯”全國翻譯大賽是為貫徹落實中央有關部門關於加強翻譯人才隊伍建設有關精神,加強中外文化交流合作,鼓勵用外語講述中國故事,通過賽事選拔更多優秀翻譯人才,提升我國國際傳播能力,培養一批適應新時代國際傳播需要的專門人才隊伍。
(一)大賽對象
1. 職業組:專兼職翻譯工作從業者;翻譯愛好者。
2. 大學組
A組:普通本科院校在讀研究生或本科生;
B組:民辦院校、獨立學院、高職高專院校在讀本科生或專科生。
(鼓勵B組範圍人員參加A組比賽,但A組範圍人員不得參加B組比賽。)
3. 外籍組:外籍人士;在國外工作、學習和生活的中國籍人士。
(二)比賽語種及類別
1. 語種:中英、中日、中韓。
2. 類別:口譯、筆譯。
(三)比賽安排
分為初賽、複賽(省賽)、全國決賽(國賽)三個階段。
報名:2021年12月20日-2022年3月31日
初賽:2022年4月-2022年6月
複賽:2022年9月-2022年10月
全國決賽:2022年11月
(四)比賽方式
初賽:實行全國統一比賽,原則上通過在線網考方式進行。通過團體報名的院校,可組織校選賽,比賽內容和時間與全國初賽一致,但可自行選擇比賽方式。
複賽:實行全國統一比賽,原則上通過在線網考方式進行。由相關賽區組委會獨立組織複賽的,比賽內容和時間與全國複賽一致,但可自行選擇比賽方式。
全國決賽:實行全國統一比賽,具體比賽形式根據疫情防控進展另行確定。
(五)獎項及晉級流程
初賽:根據報名人數確定一定晉級比例,達到該比例的獲得複賽晉級資格。通過團體報名的院校,可報組委會審批同意後,設置初賽獎項。
複賽:設特等獎及一、二、三等獎。
獲得複賽三等獎及以上的人員參加全國決賽。
全國決賽:設一、二、三等獎。
獲得全國獎項的選手將進入中國外文局翻譯院翻譯人才儲備庫,代表中國參加各類國際翻譯大賽,推薦參與相關項目,並根據個人申請優先提供實習、就業等機會。
活動另設“優秀組織獎”若干,以及“優秀指導教師獎”若干,面向積極組織學生參賽的學校及教師。
二、比賽大綱
(一)初賽
試卷滿分為100分,時間為60分鐘,共3種題型50道題,全部為客觀題。選手不得使用任何工具書和電子詞典。
考查內容包括翻譯職業道德、語言知識、詞句翻譯等。
(二)複賽、全國決賽
筆譯試卷滿分為100分,時間為120分鐘,共2種題型2道題,全部為主觀題;選手可使用中譯外、外譯中字典各1本。
口譯試卷滿分為100分,時間為60分鐘,共2種題型2道題,全部為主觀題。
1. 筆譯
2. 口譯
三、報名方式
(一)個人報名:
微信公眾號“全國外語賽事”
(二)團體報名:
有意願團體報名的院校賽事負責人,請添加下方CNTC賽事助手微信,獲取團體報名信息,洽談相關合作。
CNTC賽事助手
四、聯繫方式
官網:
http://www.catticenter.com/qgfyds
郵箱:
大學組組委會:
010-63720798
18911126128(微信同號)
職業組/外籍組組委會:
010-63725085
更多信息請點擊以下鏈接瞭解
2022年“CATTI杯”全國翻譯大賽團體報名有關情況的説明
2022年“CATTI杯”全國翻譯大賽常見問題解答
大/家/都/在/看
中國網2021年終策劃:我們記錄新時代中國的這一年
查收你的2021年度漢字→
朱婷提起刑事自訴,法院立案!
(來源:CATTI中心)
主編:劉倩
本期責編:牛慧穎