1 pass the time
關於pass,時間過得特別快可以説“Time passes so quickly”,而打發時間可以説pass the time。
When Paula was ill, I took her some magazines to help her pass the time.
葆拉生病時,我給她帶去一些雜誌幫她消磨時間。
2 no time to lose
用這個短語催促別人,意思是“沒時間耽擱”。
Come on, there's no time to lose, we have to get home before John finds out.
趕快,沒有時間耽擱了,我們必須在約翰發現之前趕到家。
還可以説,time is of the essence。意思是“時間是關鍵,時間很寶貴”。
3 have time
這裏的time是時間,理解為足夠的時間或者是額外的時間,比如:
I don't know how you find time to do all the things you do.
我不知道你是怎麼抽出時間做所有這些事情的。
4 have time on your side
我們知道,have someone on your side是指有人是跟你站在同一邊的,也就是被支持的意思,所以have time on your side表示時間是跟你站在同一邊,表示有充裕的時間。也可以説time is on sb's side。另外,have time on your hands等於to have nothing to do,意思是無事可做。
5 two-time
這是動詞哦,意思是腳踏兩條船;對…不忠。
I ended the relationship when I found out he was two-timing me.
當我發現他腳踏兩條船時,就分手了。
two-timer就是“對愛情不忠者,腳踏兩條船者”。
如果有任何一方已婚,那用having an affair形容會比較恰當。
6 be watching the clock
等於have/keep your eye on the clock,形容因厭煩或急於離開而總是看錶。
I had a train to catch, so I was watching the clock all through the meeting.
我得趕火車,所以開會的時候我一直在不停地看時間。
7 call it a day
這個習語的意思是,今天工作就到這了,可以回家了、可以休息了。
I'm getting a bit tired now - let's call it a day.
我有些累了——收工吧。
8 in this day and age
替代“at the present time”,意思是如今,當前,當今。
You can't afford to run businesses inefficiently in this day and age.
如今低效經營企業是行不通的。
9 shelf life
它貨架期,保質期,不過也可以形容“可以使用的時限”。
These days many marriages have a fairly short shelf life.
這個時代,許多婚姻都無法持久。
10 in due course
due這個形容詞意思是預計的,預期的。
短語表示在適當的時候,到時候。
You will receive notification of the results in due course.
到時候你會收到結果通知的。