留學黨經常要發郵件,如果外國同學跟你説“Please CC a report to me”,你知道“CC”是什麼意思嗎?
除了cc,btw、bs、ooo又是什麼鬼?!今天哥就給大家普及一下那些常用的英語縮略語表達。
CC :
*carbon copy,抄送*
carbon copy是副本的意思,縮寫cc就是抄送的意思,下次有人提醒你CC,可別説不知道了哦!
eg:
Remember toCCJack after class.
下課記得抄送郵件給Jack。
BTW :
*by the way,順便説一下*
很多英文材料中會出現by the way,它並不是什麼品牌縮寫、也不是附件資料,而是“by the way”的縮寫,是“順便提及”的意思。
eg:
Ohbtw, if you see Jackie, tell her I'll call her this evening.
啊,對了,你要是看到傑基,告訴她我今晚給她打電話。
PS :
*postscript,附言*
在一些郵件來往中,PS並不是Photoshop的意思,而是postscript的縮寫。
一封信寫完了,突然又想起遺漏的事情,這時用P.S.表示,再寫上遺漏的話即可,要長話短説。一般放在郵件的文末,附註一些需要提及的內容。
eg:
Ps:Commercial Pedestrian Street was the symbol of city visualize, just like the business card of a city.
後記:商業步行街是城市形象的代表,是城市的名片。
BS:
*brainstorming,頭腦風暴*
學習小組或工作羣經常收到消息:“有空大家BS一下!”
BS其實是brainstorming,頭腦風暴、集思廣益的意思。
eg:
Brainstormingis a good way of generating ideas.
集思廣益是出主意的好辦法。
OOO:
*out of office,沒在辦公室的意思/度假*
有時候我們會收到對方的郵件自定義設置“本人休假,請勿打擾之類的”回覆,表示對方正在度假,沒空及時處理緊急事務。
eg:
I'mOOOfor annual leave and I'll deal with it when I get back from vacation.
我正在休年假不在辦公室,休完假回來再處理。
LOL :
*laugh out loud 歡快情緒的意思*
電競愛好者一看到這個詞立刻想到英雄聯盟,如果你在聊天或者書面文字表達中,“lol”其實是對方表達歡快的情緒哦。“lol”的英文全稱是“laugh out loud” ,屬於網絡用語詞。
eg:
Hello, nice to meet you!lol~ I'm also glad to be your friend!
( 此處應該不用翻譯了吧)
▶ 拓展:5個郵件中常用縮略語
ASAP:as soon as possible,越快越好
PPT:PowerPoint,Office的幻燈片文檔
AL:annual leave,年假
FYI:for your information,供你參考
BR:Best Regards,誠摯問候
記得收藏以上郵件英文縮寫用語,以備不時之需~