晚清民初辜鴻銘推崇一夫多妻 辜鴻銘對中國舊文化的態度
新聞閣歷史事件縱覽古今歷史,綜合重大歷史事件,暢聊名人名士,扒一扒不為人知的趣味野史。
辜鴻銘一夫多妻
辜鴻銘一夫多妻指的是辜鴻銘提倡一夫多妻,辜鴻銘是從封建時代過來的人,他本人就有一妻一妾,因此他認為男人多妻是合理的。他的歪理讓當時很多接受西方一夫一妻思想的人很難接受,因此有很多人同他辯駁。
辜鴻銘圖片
辜鴻銘一夫多妻遭到了一些外國人士的反對。當時有一位美國女子來找到辜鴻銘,辜鴻銘向這位美國女子解釋説,“妾”這個字是“立”和“女”構成的,就是説妾是用來被男人在疲倦的時候當手靠的。這位美國小姐非常生氣,她説,既然男人可以多妻,那麼女人就可以多夫了。辜鴻銘反駁到,一個茶壺可以有多個茶杯,但是一個茶杯豈能有多個茶壺。
有幾位德國的貴婦到辜鴻銘的府上拜會辜鴻銘,反駁辜鴻銘的言論,她們認為如果可以一夫多妻的話,那麼也可以一妻多夫。辜鴻銘問她們,府上代步的是汽車嗎?他們説,是。辜鴻銘反問道,汽車有四個輪胎,這四個輪胎都用一個打氣筒,你們見過一個輪胎用四個打氣筒嗎?
辜鴻銘的一夫多妻言論遭到了當時很多人的反對。當時的著名人物徐志摩和陸小曼結婚的時候,陸小曼要求徐志摩不要有辜鴻銘的那種茶壺理論思想,陸小曼對徐志摩説,你不是我的茶壺,你是的牙刷,茶壺可以共用,但是牙刷不可以共用。陸小曼用一種新的比喻來反駁辜鴻銘的一夫多妻理論。
辜鴻銘對中國舊文化的態度
辜鴻銘對中國舊文化的態度是持讚賞態度的。辜鴻銘生在南洋,後來又在西洋學習,並沒有接觸到很深的中國文化。但是他回到了祖國以後,開始喜歡上中國文化。辜鴻銘認為中國文化是博大精深的,是需要後來人挖掘先人的知識。
辜鴻銘雕像
辜鴻銘在談論中國舊文化時,認為中國的舊文化裏包含着豐富的知識,並不比西方的思想差。西方的思想雖然很華麗,但是並不實在。而西方思想中的一些東西,在中國的舊文化裏也是存在的。
辜鴻銘指出,像西方的一些新思想,例如“民主”、“自由”在中國的舊文化裏是存在的。只不過這些東西需要到一些典籍中翻閲,需要年輕人來接班,學習中國古代的典籍。辜鴻銘認為,西方的一些先進思想從他們自己的古老典籍中找到的,我們中國的古老典籍並不比西方的古老典籍差。
辜鴻銘認為,對於龐大的中國來説,舊文化是有着很重要的作用的。他有一次參加華府聚會的時候,當時有一些外國人問他,怎麼看待中國的舊文化。他説,拿聚餐來説,中國舊文化裏有禮數,那麼眾人吃飯的時候就可以謙讓的坐下,而按照西方的競爭理論,大家都爭搶好的位子,那麼飯也吃不成了。
辜鴻銘對中國舊文化的態度,也有維護的一面。在胡適領導的新文化運動中,辜鴻銘堅決維護舊文化,批判新文化,並且同胡適針鋒相對。
對辜鴻銘的評價
對辜鴻銘的評價一直都是一個有爭議的話題,有一些人對他十分崇拜,對他的評價也很高,但是也有一些人覺得他有諸多不足,對他有一些批判。
辜鴻銘劇照
所謂世界上沒有任何一個人是完美的,辜鴻銘先生也是如此。首先是他過人之處,主要表現在一下幾方面。第一,他懂得九種語言之多,具有很強的語言能力,而且口才了得。這是他不可忽視的過人之處;第二,他具有很強的愛國主義精神和保護民族主義、維護東方文化的意識。他去外國學習多種語言,為的是將自己國家的文化傳出世界,所以他對中國古代的四書進行了翻譯,並將其推向其他國家。
當時人們都忙着學習外國文化,但是他卻對中國的古文化也進行了深刻研究,當別人都覺得要摒棄中國傳統文化,大力學習外來文化時,他仍覺得不能忘本;第三,他不跟風,有自己獨立的判斷能力,能堅持自己認為正確的,對中國當時的時局有很清醒的認識。
然後就是他的不足之處。第一,他是一個保皇派,沒有激進的變革精神,從某種程度上來説,他的思想不夠開闊,有一定的侷限性和保守性。例如,他對女人的小腳十分喜愛,説明他不認同女權主義,第二,他性格比較固執,自己認定的事情,無論好壞他都會堅持到底。例如,他堅決不剪辮子。總之,無論如何對辜鴻銘的評價如何,我們都應該明白一點,就是他始終是過人之處多於他的不足的。
辜鴻銘一生漂泊四洋
辜鴻銘一生漂泊四洋指的是辜鴻銘在很多國家都待過。四洋指的是南洋、西洋、東洋、北洋。辜鴻銘説過“生在南洋,學在西洋,婚在東洋,仕在北洋”。他用這一句話概括了他的一生軌跡。
辜鴻銘舊照
辜鴻銘是出生在南洋的。辜鴻銘的父親原籍中國福建,後來去了南洋,也就是現在的東南亞,在當地經營種植園。後來,辜鴻銘的父親娶了一位葡萄牙女子,生下了辜鴻銘。辜鴻銘在南洋長大,他被一位來自英國的夫婦收為養子。
辜鴻銘年紀漸漸長大,他的養父母因為要回英國,想要把辜鴻銘帶到英國,他的父母同意了。辜鴻銘到了英國後,開始在歐洲各國學習。辜鴻銘先後在英國、法國、德國、瑞士等國家學習,拿到了很多博士證書,非常精通西方文化。因此,辜鴻銘説自己學在西洋。
辜鴻銘在日本待過一段時間,結識了一位日本女子,他與這位日本女子情投意合,於是結婚了。而當時的中國人一般稱呼日本為“東洋”,因此辜鴻銘説自己“婚在東洋”。在日本待了一段時間,辜鴻銘就回國了。
辜鴻銘回到中國後,被湖廣總督張之洞聘請,擔任他的幕僚。在擔任他的幕僚期間,辜鴻銘幫助張之洞組建新軍、興辦實業。按照辜鴻銘的説法,中國是北洋,因此,辜鴻銘稱自己“仕在北洋”。辜鴻銘一生漂泊四洋,學貫中西,是晚清和民國時期的著名人物。
辜鴻銘學外語
當談起辜鴻銘時,很多人知道他有着超強的語言能力,他一生共學會了九種語言。其實辜鴻銘之所以有那麼強的語言能力,和他的生長環境以及他的義父有着十分密切的聯繫,另外也與他個人的意志力、精神也有很大關係。辜鴻銘學外語的故事至今仍然廣為流傳。
辜鴻銘畫像
辜鴻銘先生出生在馬來西亞西北部,而且是出生在一個英國人的橡膠園裏,重點是他還被這位名叫布朗的英國人認為了乾兒子,由於他自己好學,也有這方面的天賦,所以,他十歲的時候就隨着這位英國義父去到蘇格蘭的一所當地著名的中學接受英文訓練。除此之外,布朗先生也經常在課後的時間段他進行種種指導,並且教他學習德文,主要的學習方法就是讓他背誦一些名著,在他背誦熟悉之前,布朗先生不會告訴他意思,因為布朗先生覺得先知道意思會分散他學習語言的集中力度。辜鴻銘先生差不多花了半年的時間將《浮士德》糊塗地背了下來,之後又相繼背了一些名著,這為他之後的語言學習找到了適合自己的途徑。
在1872年的春天,辜鴻銘先生進入愛丁堡大學繼續學習。他在這裏又學習了希臘文、拉丁文、法語等多國語言,他所採用的方法也是背誦各個語言的名著,這些名著中有很多是很難理解的,每次當辜鴻銘先生覺得想要放棄時,他都會想各種方法堅持下來,這些都與他個人意志力有關。而且這也鍛鍊他的記憶力和語言能力,為他之後的繼續學習打下了很好的基礎。這就是辜鴻銘學習外語的二三事。
辜鴻銘故居
辜鴻銘故居在柏樹衚衕,是典型的中國式建築。辜鴻銘故居在一條長長的衚衕裏面,這個衚衕大約有500多米長。當時這個衚衕還有一個名字,叫做椿樹衚衕,因為該地原種有一棵椿樹,所以便得了這樣一個名字。
辜鴻銘故居拆遷前照片
在衚衕的入口處可以看見一塊牌子,標誌着這裏是辜鴻銘的故居。但是到現如今,已經找不到辜鴻銘的故居了,因為在現代化的建設下,很多的故居都已經消失了,取而代之的是一幢幢高樓。
但是我們還是可以從以前的資料中瞭解到辜鴻銘故居,只是其中對於其內部構造並無詳細的介紹。另外從毛姆對辜鴻銘故居的描述中,可以看出辜鴻銘居住的地方較為普通,其院落也較為簡陋,屋裏的傢俱也較為簡單。但是辜鴻銘屋裏的佈置還是挺精緻的,不僅有書法作品,還有許多用於裝飾的東西。從辜鴻銘屋內的佈置來看,他本人是很有品味的,不因是陋室就忽視屋內的裝飾。
另外從一些檔案來看,辜鴻銘故居在柏樹衚衕的南段,佔地面積約有130平方米,其整體建築較為簡陋,一眼看過去就是幾間連在一起的簡單的瓦房。只是到了後期,由於建設的需要,辜鴻銘故居被列入了整頓的名單,所以辜鴻銘故居遭到了一定程度的破壞,只存在於歷史中了。
辜鴻銘作為一個出名的能人,他的故事一直被人們流傳,但是其故居已蕩然無存了,留給人們的只有他的有名事蹟。