pass怎麼用,到底是"通過"還是"沒通過"?

pass怎麼用,到底是"通過"還是"沒通過"?

pass到底要怎麼用?

pass 既是一個及物動詞,也是一個不及物動詞。

pass the exam 通過考試

pass the interview 通過面試

作及物動詞的時候,pass 的意思是通過,所以 pass something 就是説通過了。通過考試就是 pass the exam, pass the interview 就是通過面試。

pass on something放棄機會;不參加

to refuse an opportunity or decide not to take part in something

pass on the party 不去聚會了

pass on his proposal 拒絕他的提議;他的提議沒通過

作不及物動詞的時候,pass 的含義是不接受不想要,如果 pass 和 something 中間有介詞 on,我們就要理解為沒通過。

pass on the party 就是不去聚會了,pass on his proposal 就表示他的提議沒有被通過。

總結

pass something 通過

pass on something 不通過;不接受

還分不清的同學,一起來看兩個例句加深理解。

例句

Congratulations!

You passed the preliminary interview.

恭喜你!你通過初試了。

I am sorry to inform you that we have to pass on your application for poverty allowance.

很抱歉通知你,我們不得不拒絕你的貧困補助申請。

版權聲明:本文源自 網絡, 於,由 楠木軒 整理發佈,共 710 字。

轉載請註明: pass怎麼用,到底是"通過"還是"沒通過"? - 楠木軒